Читаем Сатир, или Обоготворенный леший полностью

Да тем, что жизнью ты зовешь.Мой этот непомерный свет.Живу, куда направлю след.Царю в лесах, среди долин,Садов плодовых, морских пучин.К тому же на стезе земнойКто потягается со мной?Я знаю свойства всяких трав,И звезд известен мне устав,И песнь моя живит людей,Как хмель вина, как жар лучей.

Психея

О, верю! Надивилась ей…

Арсиноя

Вот бы отца позвать! Постой!

Психея

О да!

Сатир

           А кто родитель твой?

Арсиноя

Он жрец и праведный старик,Богат умом и знаньем книг.Да все про звезды да про травы…Вот с ним бы свидеться вам, право!

Психея

Так позови ж его! Спеши!

Арсиноя уходит.

Сатир

Вот мы и вместе и в тиши.Дитя мое, твой кроткий ликЕлеем в сердце мне проник.

Психея

Тебя лишь стоит увидать,Как ноги не хотят держать.

Сатир

Ты дышишь правдой и добромИ ангелу равна лицом.

Психея

Я только бедное дитя,И этих слов не стою я.

Он ее обнимает.

Сатир

Все счастье у меня в руках!Сжимает сердце сладкий страх!

Психея

Оно страдало так давно,Теперь блаженствует оно.

Сатир

Так поняла ты сердца стук?

Психея

Нет! Но с тобой прозрела вдруг.

Сатир

То вещим гнетом налита,То вдруг так нищенски пуста,Душа рвалась в простор: в лесахВсей грудью продохнуть свой страх,И боль, что мучила сначала,Слезами крупными стекала,И мир для взора исчезал!

Психея

О господин, ты все узнал!И все, за чем тянулся дух,В тебе, дрожа, познала вдруг.

Он властно целует ее.

Оставь! Молю! Мне страшно! А!О, боже правый! Я слаба.

Гермес и Арсиноя являются.

Гермес

Здорово, странник! Прими привет!

Сатир

Как уморительно ты одет!

Гермес

Не я обычаи вводил.

Сатир

И как ты бороду завил!

Арсиноя

(тихо, Психее)

Мурлу служить — собьешься с ног.

Психея

Дитя, пойми, он родом — бог!

Гермес

И ваш не столь обычен вид.

Сатир

А, понял! Так тебе претит,На голизну груди и лядвий,На трепанность загривка глядя,На ногти длинные — вдвойне?

Гермес

Мне — нет!

Психея

                     Мне тоже нет.

Арсиноя

(про себя)

                                              Но мне!

Сатир

Иначе — быстро прочь отсюдаИ в роще выть с волками буду,Когда позор свой выдаватьВы будете за благодать,Нарядов гнусное уродствоМне в нос совать как превосходство.

Гермес

Потребность в этом, говорят.

Психея

О, как тяжел мне стал наряд!

Сатир

Потребность? Нет, презренный вздорВас разлучает с давних порС природой, а блаженство — в ней,На воле жизнь, любовь полней.Вы в рабство отданы давно,Ничто вам вдосталь не дано.

Вокруг него, теснясь, собирается народ.

Один из народа

Кто этот пламенный пророк?

Другой

Все тело жжет его урок!

Сатир

Вы естество позабыли,В робком рабстве застыли,В душных кельях укрылись,В скучных нравах зарылись!Век златой без печали —И во сне не видали!

Народ

Увы нам! Увы!

Сатир

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии