Читаем Саттар. Во сне и наяву полностью

Никогда не думала, что желтые, словно само пламя, глаза могут выглядеть такими ледяными. От взгляда демона даже холодок пробежал по спине. Таким взглядом препарировать можно.

Брезгливо передернув плечами и постаравшись выкинуть из головы неприятную встречу, я поспешила дальше.

Лавка Говарда находилась в другом конце гильдии. И чтобы дойти до нее, мне потребовалось преодолеть пару десятков других лавок.

Наконец, передо мной показалась нужная дверь. Я легко ее толкнула и послышался звон колокольчика, на который вышел помощник Говарда, Джеймс. Он попросил меня подождать и предложил присесть на диван, напротив которого в креслах уже сидело двое мужчин. У того, что сидел слева, внешность была явно бандитская.

Но выбирать не приходилось, нужно было ждать. Одним из причин успеха Говарда был его подход к работе. Каждому клиенту гарантировалась полная конфиденциальность, нельзя было увидеть, кто что покупает и кто что продает. Именно поэтому мы с Лис и решились на сотрудничество с ним.

Я просидела на этом диванчике около получаса, прежде чем настала моя очередь. Я уже успела начать нервничать, поглядывая на часы. Мне еще предстоял обратный путь до академии и времени, чтобы успеть добраться до того момента, пока ворота не закроются, оставалось впритык.

Наконец из-за двери показался тот самый мужчина бандитской внешности, и помощник Говарда пригласил меня внутрь.

– Здравствуй, Дана, – поприветствовал меня мужчина сразу, стоило мне войти в кабинет, – не представляешь, с каким нетерпением я тебя ждал, – широко улыбнулся мне Говард.

– Наши паучки дебютировали удачно? – хмыкнула я, опускаясь в кресло напротив него.

– Ты не представляешь, насколько, – ухмыльнулся мужчина, – они получили огромный спрос в столице, и их даже приобрели пару дам из дворца. Остальные с нетерпением хотят заполучить такие же и готовы отдать за это бешеные деньги, – порадовал меня новостями Говард.

Такого успеха мы и предположить не могли с Лис, когда создавали идею наших паучков. Эти артефакты состояли из двух частей. Первая была совсем крошечной и имела специальные крючки, с помощью которых ее можно было закрепить на одежду, что делало ее похожей на паучка. Отсюда собственно и родилось это название.

Суть же артефакта была в том, что с помощью капли крови он настраивался на ауру и имя владелицы. Потом сам паучок оставлялся в необходимом месте и активировался тогда, когда в разговоре упоминалось имя дамы. Услышать необходимую информацию ей помогала вторая часть артефакта – записывающий кристалл.

Идея подобного артефакта пришла мне в голову случайно, когда мы сидели в столовой и слышали как отзывался один из адептов о своей подруге, с которой обнимался уже через полчаса. Я подкинула эту идею Лис, и подруга несколько месяцев пыхтела над разработкой чего-то подобного. Пока наконец не пришла к созданию паучков.

Но так как записывающие кристаллы были удовольствием дорогим и достаточно редким, первая партия, которую мы продали Говарду, была совсем небольшой.

Во время поездки домой после окончания третьего курса мы смогли раздобыть еще кристаллов и создать новую партию этих артефактов.

– Вот, кстати, твой гонорар, – Говард достал на стол мешочек с монетами.

– Но ты же уже заплатил, – я недоуменно смотрела на него.

– Дана, то, что я дал тебе первоначально за твоих паучков сущие копейки. Особенно по сравнению с тем, сколько я за них выручил. А я предпочитаю не обижать своих партнеров, дабы не терять выгодных сотрудничеств, – снисходительно пояснил мне Говард.

Говард был достаточно скрытным, но часто в его речи и повадках проскальзывали манеры аристократа. Возможно, именно его прошлое и его связи делали его таким успешным на черном рынке артефактов. Но как бы то ни было, для каждого входившего в эту часть города было одно правило – не задавать лишних вопросов, сохраняя инкогнито.

Я хмыкнула в ответ на тираду мужчины и все же взяла монеты, опуская их в карман. После этого вытащила из сумки артефакты.

– Новая партия паучков, – прокомментировала я, – здесь около десятка.

– Хорошего товара должно быть немного, – подмигнул мне Говард, весело оскалившись.

Он потянулся к паучкам и собрался убрать их, когда за дверью раздался шум.

Отдаленный звон колокольчика, грозный мужской голос, окрик помощника Говарда. Грозный рык «Мне некогда ждать», а следом за этим дверь распахнулась. И перед нами предстал недавно встреченный мною демон.

– Мастер Говард, я попытался его остановить, – показался из-за мужской спины виноватый помощник.

– Лорд Аллен, рад приветствовать вас, – вежливо кивнул мужчине хозяин лавки, – я закончу со своим клиентом и буду рад узнать о причине вашего визита.

После этих слов взгляд мужчины переместился ко мне, произошло узнавание, после чего демон неприязненно скривился. Я закатила глаза, какие мы нежные, будто я в восторге, когда смотрю на него.

– У меня нет времени ждать, – отрезал он, качнув головой.

– Все хорошо, Говард, я уже пойду, – обратилась к хозяину кабинета я.

Перейти на страницу:

Похожие книги