— Я уже бросила вызов властительнице и потерпела неудачу. Я не должна была делать это в одиночку. Теперь мы будем действовать вместе. Мы должны освободить пленных рабов, обреченных на смерть. Нам надо добраться до верхнего уровня города, двинуться толпой по ступеням пирамиды и уничтожить их устройство, чтобы предотвратить кровопролитие. Если мы разрушим проекционную башню, то навсегда сбросим саван.
— Ах, — вздохнул Зерцалоликий, — тогда многие из нас смогут вырваться из города и бежать в отдаленные районы.
— Бегства будет недостаточно, — сказала Никки. — Мы должны освободить город.
Она могла бы помочь свергнуть угнетателей, которые верили, что массовое кровопролитие и рабство создают их утопическое общество.
А затем она найдет Натана и Бэннона, освободит Мрра, и тогда они все уйдут. Довольно уже Ильдакара! У нее слишком много работы, есть еще множество других мест, которые требуется включить в Д'Харианскую империю. Это задание дал ей Ричард.
Никки не могла уйти, не завершив свою работу.
— С наступлением ночи мы отправимся в клетки арены и освободим мою пуму. Мы выпустим других животных — на этот раз не столько ради хаоса, сколько ради того, чтобы не допустить полуночного кровопролития. Мы освободим из тренировочных ям моего друга Бэннона. Он и его меч нам очень помогут. — Она расправила плечи, почувствовав, как расслабляются мышцы. — Остальные воины — рабы, а нам нужны бойцы. Они убивают друг друга на потеху знати — и наверняка столь же неистово будут сражаться за свою свободу.
Мятежники приглушенно переговаривались.
Зерцалоликий поднял голову, и в маске отразился свет настенных факелов.
— Многие воины бьются из любви к сражениям, но, возможно, мы сможем предоставить им лучшего противника. — Он вскинул руки, взметнув складки серой мантии, и подал знак собравшимся мятежникам. — Очень хорошо, колдунья, я согласен с твоим планом. Мы распространим весть среди наших многочисленных последователей, и они будут готовы действовать. — Он медленно повернулся, обращаясь к толпе: — Вот чего мы хотели. Если мы добьемся успеха, Ильдакар станет вашим!
Глава 68
Повелитель плоти Андре заставлял Натана стараться, провоцировал его, а бывший пророк разочарованно ворчал:
— Даже сестрам Света далеко до твоей жестокости. Они держали меня взаперти, чтобы мои опасные пророчества никому не причинили вреда. — Натан фыркнул и провел пальцами по своим длинным белым волосам, которые отчаянно нуждались в мытье. — Однако именно это и воплощало их в жизнь. Несмотря на всю свою образованность, сестры обманывали сами себя.
— Мы же не пытаемся восстановить твой пророческий дар, ммм? — сказал Андре. — Потому что пророчество исчезло, и подобные усилия бессмысленны. Даже мы обнаружили это. Звезды над головой изменились, но это никак не связано с нашим саваном.
— Я уже разъяснил причины, — сказал Натан. — Ричард вызвал перемещение звезд, запечатал завесу и изменил законы магии.
— Ты действительно рассказывал нам интересные истории, но для Ильдакара подобное не важно. — Повелитель плоти расхаживал по лаборатории, пропитанной странными запахами химикатов и крови. — Благодаря искажению савана мы всегда жили по своим правилам.
Занавески цвета индиго заслоняли свет из открытых окон, и Натан дернул одну вниз, чтобы впустить яркие солнечные лучи. В мрачном помещении впервые за многие годы стало теплее и светлее.
Натан понемногу восстанавливал силы. Вчера, проснувшись во второй раз, он выпил целую миску бульона, а сегодня утром ел яйца, овощи и выпечку. Как только в нем проснулся голод, старик стал ненасытным, и Андре едва успевал кормить его, гоняя прислугу на кухню за все новыми подносами.
Натан был беспокойным и неусидчивым. Он провел слишком много времени в этой душной студии и хотел выйти наружу — не потому, что стремился увидеть Ильдакар, а чтобы найти юного Бэннона. Он также поклялся узнать больше о смерти Никки, хотя Андре описал ее последний поединок с Морасит и властительницей. Даже Никки не смогла бы пережить такое падение.
Он проглотил ком в горле, и Андре, кажется, заметил его уныние.
— Вот-вот, просто старайся сильнее, Натан. Скоро ты ощутишь свой дар. Мы ведь точно знаем, что в Айвене была сила, ммм?
— Я буду стараться. — Натан потер ладонью растущую на горле щетину. Ему нужно не только помыть волосы, но и побриться. — Ты хотя бы не заставляешь меня носить железный ошейник.
Андре удивленно моргнул:
— С чего мне так поступать?
Натан отодвинул тарелки, миски и чашки. Сегодня он поел уже в третий раз, хотя едва наступил полдень.
— Когда-нибудь я попрошу тебя задать этот вопрос сестрам.
В студии стоял резкий запах чистящих химикалий, но и он едва перебивал застоявшийся запах мочи перепуганных подопытных. На полках стояли урны с реагентами и запечатанные цилиндры с сохраняющими символами. Натан мог только догадываться, какие странные ингредиенты в них содержатся. Большая зубастая рыба с зазубренными плавниками и множеством глаз плавала бесконечными кругами в мутной воде аквариума.