- Артур! Лицо попроще! Где твоя тяга к приключениям! - наиграно бойко заметил Брендон, сидя напротив меня. – Где твой врожденный дух авантюризма! Куда он делся? Какая солидная муха напала на тебя и укусила! Ты стал скучным, как старый дворецкий! Где это все? Куда делось?
- Брендон! Я, быть может, изменился! Да, я теперь несу ответственность за целую Академию! Это и преподаватели, и студенты! Ты когда-нибудь пытался нести такую ответственность? – спросил я, думая о Марии. Почему-то образ ее согревал сердце. И я почти беззвучно говорил: «Я несу ответственность и за нее тоже…. За нее в первую очередь!»
Карета неслась через весь город, а ее заносило на поворотах. Кучер Брендона всегда лихачил, что неимоверно бесило.
Наконец-то ход кареты стал сбавляться. А мы подъехали к приличному особняку.
- Жди здесь, - заметил Брендон, пока его кучер кивал. Я, кажется, знал, кому принадлежат эти владения.
- Пойдем! - взял меня за рукав Брендон и открыл золотую калитку. Где-то умиротворенно журчал фонтан, ветер шелестел цветущим кустами. – Так, смотри! Давай, доставай свое серьезное лицо, отряхивай и надевай его! Мы с тобой прикинемся проверкой! Дескать, ты – ректор, крайне не доволен последней партией троллей и хочешь лично посмотреть на процесс подготовки.
Глава 60. Артур
- Мы к мадемуазель Алессе,- приветливо заметил Брендон и тут же расчехлил свое обаяние. От него обычно таяли торговки, дамы полусвета, смущались кокетки и вздыхали приличные девушки из благородных семей.
- Сейчас спрошу! – произнесла служанка, исчезая за дверью.
- Алесса? - поинтересовался я, глядя на чужой сад, дурманящий запахами цветов. – Впервые слышу.
- О, еще услышишь! Редкий дар, - шепнул Брендон. – Она способна перемещать в некоторые миры.
- Император в курсе? – шепотом спросил я. Мой голос показался даже мне встревоженным. Люди с редким даром стоят на учете у императорской тайной службы. Их не так много…
- Нет. – так же шепотом ответил Брендон. – Слухи до него дошли. Он настоял на проверке, но ему доложили, что это чушь! Просто один богатый господин хочет удачно выдать замуж свою дочь, набивает ей цену и создает ореол мистики вокруг нее! Не более!
- Понятно, - согласился я. Да, чем дальше, тем веселее. – Слушай, может, я слетаю в Академию?
- Зачем? – спросил Брендон. – Боишься, что ее без тебя разнесут на части? Разберут по кирпичикам? Не бойся, если хоть один кирпич в это момент упадет на магистра Хаттера, он мигом прекратит это безобразие.
- Я не про это! – произнес я, поглядывая на небо. - Надеюсь, что с Марией все в порядке.
- Да все в порядке! Она наверняка мирно спит в своей кроватке. Мария не производит впечатление легкомысленной, - заметил Брендон. – Я понимаю твои чувства по отношению к Марии… Но… Может, не надо давать девочке ложную надежду…И портить судьбу? У меня есть отличный знакомый парень! Чернокнижник! Она бы ему подошла! Ты не думал, чтобы найти ей жениха и успокоиться!
- Я думал над этим! – огрызнулся я, чувствуя, что раньше голову отгрызу этому чернокнижнику. – Брендон, прекрати! Я сам разберусь!
Может, и правда? Найти ей жениха, постараться не отгрызть ему голову до свадьбы… Впрочем, я – герцог. И я дал слово, что женюсь на той, на которой должен!
Повисла пауза. Я вздохнул.
- Ты злишься на меня, да? – спросил Брендон. – Был бы с нами Рихард, было бы проще. Как в старые добрые времена. Мы бы не стояли и не ждали. Он бы уже уболтал служанку.
- Не трави душу! – отмахнулся я.
Может, я просто перестану думать о Марии. И станет легче?
Дверь открылась, ударив в нас уютным светом.
- Проходите! – прошелестела служанка. От меня не укрылось, как она осматривается по сторонам и закрывает дверь, словно в притон.
Мы шли по коридору, а я цеплялся взглядом к гобеленам. Побочная ветка королевской семьи? Неплохо. Вот откуда редкий дар. Если я правильно понял, то Алесса мне троюродная сестра! Как интересно!
- Кхе! – остановил нас голос в дверях. Какие знакомые лица. Королевский министр! Надо же! – Ректор Артур Сэйзер! Вы еще не оплатили предыдущий счет! И Алесса примет вас только после оплаты!
Брендон посмотрел на меня с удивлением: «Я почти поверил, что ты здесь впервые!».
- Какой счет? - спросил я, а мне в руку вручили гербовую бумагу. – Счет на перемещение? Сколько? Это… Это как?
- Это какая-то ошибка, - произнес я. – Я не пользовался вашими услугами!
- Так это не вы! А вот! – произнес министр, указывая пальцем на Саланолу. Та сидела зеленая, но бледная. При виде меня она попыталась юркнуть в часы.
- Так! – дернулся я, осматривая комнату. – Если здесь Саланола, то где… Мария?
- Она там, - произнес голос, а я увидел в кресле девушку. – В мире троллей. Мы не можем ее достать! Время вышло полчаса назад…
Что?
- Вам плохо? – спросил министр. Сам он был весьма бледным и нервным. На столе стоял стакан с водой. Служанка несла еще один.
Признаки паники в комнате были на лицо. Скомканный платок, запах успокоительных капель, несколько бумажек на полу, зашторенные наглухо окна.
- Так, погодите! – прокашлялся я, глядя на Саланолу. – Я требую объяснений!