О современных подростках трудно сказать, получают ли они пособие по бедности или только делают вид. Макс носил штаны, отвисшие на заду, низ этих штанов был обтрепан, и из‑под них выглядывали трусы. В футболке красовалась пара дыр, а из ее кармана торчала бейсболка.
— Что вы здесь делаете? Тебе еще рано на работу, Хедда.
— Я подумала, что мы можем съесть здесь пару бутербродов и сделать уроки. Потом Макс пойдет на работу, а я сделаю все, что ты скажешь. Могу уйти или, наоборот, отпустить тебя домой пораньше.
— А где ты работаешь, Макс?
Он говорил так тихо, что Дженифер пришлось напрячь слух.
— Я мою собак? Здесь, рядом, у Терри? — Он произносил предложения вопросительным тоном. — До шести?
— Ух ты, — сказала Дженифер. — Какая интересная работа.
— Когда их моешь, они иногда расплескивают воду?
— Значит, — сказала Дженифер, на мгновение растерявшись и не зная, как реагировать на такое заявление, — тебе нужно быть очень аккуратным на такой работе.
Максу это понравилось. Он широко улыбнулся и обнял Хедду за талию. У него были ровные белые зубы.
— Да. Я хочу стать ветеринаром. — Это было произнесено с утвердительной интонацией.
— Отлично. А теперь пойдемте перекусим, — предложила Дженифер. — Тебе нужно быть сильным. Кто знает, кого ты обнаружишь в своей ванне?
— Да уж, — засмеялся он.
Дженифер принесла им большой бутерброд с курицей и солеными огурцами. Ей приятно было немного подкормить их. Ведь она не знала, почему Макс такой худой, — то ли от недоедания, то ли оттого, что ему было шестнадцать. И еще она подумала, прилично ли будет спросить Хедду, насколько серьезные у них отношения. Ее мать, Сильвия, была еще совсем молодой, а это значит, что она родила Хедду в подростковом возрасте. Дженифер очень не хотела, чтобы Хедда попалась в ту же ловушку, что и ее мать. Она конечно же знала, как избежать таких проблем.
Нет, сказала она себе. Нельзя вступать в слишком тесные отношения с чужим ребенком. Она уже и так довольно сильно привязалась к Хедде. Наблюдать за ней было все равно что смотреться в зеркало. И Хедда уже давно выработала способ защиты самых уязвимых мест своей души.
В закусочной несколько человек еще доедали свой ланч, когда Макс ушел на работу, а Хедда надела фартук и спрятала свои разноцветные волосы под косынку. Баз, прихватив пару пакетов с едой, отнес их малоимущим клиентам и уже возвратился назад. Дженифер знала, что он не будет ругать ее за то, что она бесплатно накормила Хедду и Макса обедом, но все‑таки считала себя обязанной сообщить ему об этом.
— Ты так заботишься об этой девочке, — сказал он. — Я не в претензии.
— Клянусь, я не понимаю, как вы ухитряетесь сводить концы с концами.
— Иногда бывает трудновато, но в целом мы справляемся. Каким‑то образом.
— Я подмету тротуар, прежде чем уйти, хорошо, босс?
Баз навалился на стойку.
— Ты хорошая девушка, Дорис, даже несмотря на свою смешную прическу.
— Спасибо, босс, — рассмеялась она.
Тротуар был чист, но Дженифер любила его подметать. Днем на улице обычно тихо — машин и людей почти не было. Выйдя из закусочной, она подумала о том, какой тихий этот городок и какая спокойная жизнь здесь. И тут девушка заметила черный седан с затененными окнами, припаркованный в нескольких метрах от закусочной. Она замерла на месте.
И тут она увидела их — двоих мужчин, которые заходили и выходили из маленьких магазинчиков, расположенных напротив парка. Один из них был Ли, другого она не знала. Он держал в руке пачку бумаг. Кто это — новый «мясник» или полицейский офицер? Девушка пригляделась к нему — он был почти таким же массивным, как и Лу. Хорошо, если с мозгами у него так же негусто.
Теперь уже она не сомневалась — они искали ее.
Голова у нее слегка закружилась, а в ногах она почувствовала слабость. Мужчины зашли в соседний магазин, и Дженифер очнулась. Мети дальше, велела она себе. В машине может сидеть Ник. Просто подметай и веди себя естественно. Но мысли в ее голове неслись лихорадочной чередой. Что делать? Бежать отсюда? Неужели ее выследили, из‑за ее сообщения, отправленного по Интернету? Но если бы это было так, на нее вышли бы полицейские, а не головорезы Ника. Если, конечно, из полиции не позвонили Нику и не сказали, что на него поступил донос, и тогда… Хватит накручивать себя, подумала она. У нее слишком разыгралось воображение; она ведь не знает, как было на самом деле. Мети. Просто мети тротуар, смотри вниз, словно два этих ублюдка тебя совсем не интересуют.
Вскоре они вышли из магазина и встали на тротуаре, решая, что делать. Они остановили прохожего и показали ему какую‑то бумагу. А, вот в чем дело, подумала Дженифер. Они показывают жителям ее фотографию. Прохожий покачал головой и ушел. Когда он приблизился, Дженифер бросила на него взгляд из‑под опущенных ресниц и узнала одного из завсегдатаев закусочной. Он не узнал ее на фото!