Читаем Сбой системы полностью

Утро началось с хлопот, надо было подготовить сухпай дней на пять и всё то, что может пригодиться в небольшом походе в неизвестное место. Потом я навестил тех, у кого размещал свои заказы и после примерки забрал свои камзолы и рубашки, а так же уже готовые пряжки для ремней. Следующим был сапожник, которого я попросил быстро сделать несколько кожаных ремней с приготовленными пряжками, договорились, что я вечером приду и заберу готовый заказ. Время обеда подошло незаметно, и я вернулся в гостиницу. Хозяин гостиницы вновь встретил меня бледным видом и вытаращенными глазами. Я уж было подумал об очередных мелких неприятностях, но всё оказалось значительно хуже....

За моим излюбленным столом сидела принцесса Шарлота и с аппетитом поглощала солянку. Увидев меня, она отложила ложку, вытерла салфеткой губы, а потом руки и как примерная ученица сложила их на столе. Вот только её мне ещё не хватало на мою голову.

- Ты почему одна, где сопровождение?

- Сопровождение за дверью, спряталось от тебя, такого ты страха на всех навёл. Стоуз сказал, что если я приду с кем-нибудь, то ты даже разговаривать со мной не будешь и сразу отправишь назад, а вот если одна, то будет шанс.

Я сделал знак трактирщику, что бы он подавал мой обед и уставился на девчушку, - Рассказывай, что привело тебя ко мне? - У меня был богатый опыт общения с такой пигалицей, ведь моя родная сестра была на девять лет моложе меня, так что инициативу в разговоре я сразу взял на себя.

- Моё похищение организовала моя старшая сестра за то, что я подглядывала за тем, как она встречается со своим молодым человеком. Она хотела меня проучить и не учла, что в Вестмине может оказаться тот, кто не понимает шуток и воспримет моё похищение вполне серьёзно. Сейчас она заперта в своей спальне на пять дней без права её покидать, тех фрейлин, что участвовали в её затеи, от двора отстранили и приказали убираться на все четыре стороны.

- Стоп, откуда тебе это известно, ведь до Гонвера как минимум три дня скачки?

- Так и есть, это если не менять лошадей, а если менять, то в два раза быстрее. Стоуз в этот же день отправил рапорт в канцелярию, а я написала письмо её величеству, что бы не сильно наказывала сестру и сообщала о том, что никакого расстройства здоровья у меня нет и похищение обошлось без последствий.

- Вот же хитрая лиса, - восхитился я тому, как тонко она всё обставила.

- А по-твоему я должна была простить её и списать всё на детскую шалость? Ну, уж нет, ей пятнадцать, мне двенадцать, пусть отвечает по заслугам.

- Но ведь это ты за ней первой начала подглядывать.

- И что? Королева сказала на это, что я вступила в особый возраст, когда просыпается интерес к взрослой жизни и противоположенному полу, особенно к юношам старшего возраста.

- Это всё, что ты хотела мне сказать?

- Нет, конечно. Сэр Витас, возьмите меня с собой в башню. Меня туда не пускают даже с охраной, а с вами отпустят. Я так хочу посмотреть на то, что там внутри. А то, что это такое - я в городе самая главная, а в башню ни ногой. Это не справедливо! - она даже пристукнула кулачком по столешнице.

Все только и говорят, что вы ищите дорогу на верхние неизученные этажи и верят, что вы их откроете. А как это произойдёт, сюда наедут противные старики с бородами, опять закроют всем доступ на несколько лет, а там меня выдадут замуж и прощай молодость. - Она подпёрла рукой щёку и тяжело вздохнула. - Я не прошусь с вами наверх, мне хватит и первых трёх этажей. Представляете, сколько я смогу приврать об этом походе в таинственную башню своим подружкам, они же обзавидуются.

Размышлял я не долго, - Мы можем пойти сразу же после обеда, но не более чем на пару часов, потом у меня важные дела.

- Я знаю, заметила ваши покупки и приготовления. Значит, вы действительно можете открыть проход. Только обязательно вернитесь оттуда живым, иначе я не знаю, что с вами сделаю.- Я с удивлением посмотрел на неё. - И нечего на меня так смотреть, я всем скажу, что вы признались мне в любви и с моим благословением отправились в этот смертельно опасный поход. А когда вы оттуда вернётесь, то обязаны будете сказать, что уцелели только благодаря тому, что моя любовь вас спасала и оберегала.

- Шарлота, а ты случайно ничего не перепутала? Мы с тобой сегодня первый раз разговариваем, а вижу я тебя всего второй раз. Какая любовь, какое благословение?

- А кто меня нежно нёс на руках и осторожно укладывал в постель, а ещё говорил, что всем головы срубишь за меня? Не откажешься, слишком много свидетелей и видаков этого.

- Да, вижу ты любительница рыцарских романов.

Эй, трактирщик, пришли ко мне служанку порасторопнее и поопрятнее.

- Зачем тебе служанка?

- Затем, что она проводит тебя ко мне в номер, и ты сходишь в туалетную комнату. В башне туалета нет, так что надо заранее облегчиться.

- А ты?

- А я это сделал перед обедом. Всё, хорош болтать, - прекратил я её рассуждения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сбой системы

Дежа вю
Дежа вю

Этот мир мне понравился внешне и чем-то напоминал мою прежнюю родину под названием Терра - Земля. И хотя Мердок и Мерлин бухтели, что я ломаю планы посещения планеты амазонок и разгадку её тайны, о которой они прожужжали мне все уши, я своего решения не поменял - 'хочу' и всё тут. С обзорных экранов на меня смотрела голубая планета, что всколыхнуло в глубинах памяти ностальгию по своей прежней, почти забытой Родине. По высокой орбите мы несколько раз облетели планету и сканировали её поверхность. Вскоре я уже знал, что более трёх четвертей поверхность этого мира была покрыта водами океана, который омывал два небольших материка, расположенных в одной плоскости в районе экватора. Я уже прикидывал где совершить высадку, как произошло нечто непредвиденное...

Александр Юрьевич Шамраев , Алесандр Юрьевич Шамраев

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения