Читаем Сборник " " полностью

— О, я очень хорошо знаю, как работает этот ваш особый статус! — в сердцах махнул на него рукой кэп. — Если выясняется, что действительно имела место инсценировка, то ты — на коне, и все хвалят и превозносят твою — гром ее разрази — предусмотрительность и осторожность. Ну а вдруг получится, что ты просвистел мимо терпящего бедствие судна и — не приведи Господь — некому, кроме тебя, было бедолагам помочь, — пиши пропало! Для офицерского состава — Суд Чести и аннулирование лицензии, а это равносильно тому, что в петлю лезть, а рядовой состав потом — если кто дознается, из какого они экипажа, — век приличной работы себе не сыщет… И кто за тебя заступится? Уж конечно — не те господа, что сочиняли всякие умные инструкции…

Кэп откашлялся, прочищая горло.

— Вот что! Как высшее должностное лицо на судне, я — властью, данной мне Законом, приказываю осуществить маневры сближения и стыковки с терпящим бедствие космическим судном Вам, господа, приказываю привести в полную готовность вверенные вам контингенты личного состава и обеспечить безопасность проведения операции по оказанию помощи терпящему бедствие судну. Действовать приказываю немедленно.

Капитан поправил галстук, словно ставя точку на дискуссии.

Все собравшиеся поднялись из-за стола. Похоже, что все — с видимым облегчением.

— Мне надо обсудить с вами пару чисто технических моментов, капитан, — глядя в сторону, уведомил капитана колонель Кортни.

— В таком случае — задержитесь на минуту, — милостиво согласился кэп. — Вы же свободны, господа… Слушаю вас, — добавил он, когда за вышедшими Каем и Сандерсом закрылась гермодверь.

— В конце концов, — Кортни старался говорить сухо и без эмоций, — я не вправе обсуждать ваш приказ после того, как он уже отдан. Хотя и не согласен с ним.

Кэп не ответил, набирая на пульте команды вызова штурманской рубки и узла связи

— Однако я бы попросил вас, — Кортни кашлянул, привлекая внимание капитана, — оказать мне содействие в выполнении моей задачи.

— Вот это — уже деловой разговор, — признал кэп — Вот тут я весь к вашим услугам.

— Я попрошу вас только распорядиться о принятии необходимых мер предосторожности — не более, — полковник сцепил пальцы рук и рассматривал их так, словно видел впервые. — Первое, чего мы можем ожидать после сближения с э-э. судном — в том случае, если мы имеем дело с провокацией, — это удара лучом гамма-лазера. Если удар будет боевой — говорить не о чем. Погибнут все. Но нападающие хорошо представляют себе, что в таком случае лишатся и самого э-э… приза…

— Это уж точно, — подтвердил кэп. — Через тридцать минут после того, как система уничтожения Груза перестанет получать сигналы моего пульса с браслета, — он тронул металлическое кольцо, охватывающее его запястье, — сработает панель уничтожения — направленный удар антиплазмой. А сначала контейнер будет отстрелен в Космос. Так что от «Пепла» — простите за каламбур — даже пепла не останется…

— Поэтому нападающие, видимо, на первом этапе столкновения ограничатся угрозой и предупредительными ударами, от которых надежно защищает антирадиационный блок. Учитывая это, при первых признаках тревоги весь экипаж должен сосредоточиться именно там… Все, кроме дежурного по рубке. «Прием» бандитам окажут мои люди — можете на них положиться…

— Разумно, — согласился кэп, — но люди дока Сандерса…

— В первую очередь должна быть гарантирована безопасность экипажа — без этого Груз просто не сможет быть доставлен на Нимейю… — Полковник расцепил пальцы и провел ладонью по короткой щетке волос. — Повторяю: нет оснований полагать, что нас попытаются сразу же уничтожить. Поэтому острой необходимости загонять всех людей на корабле в один отсек — нет. Если говорить по-хорошему, лучшее, что сможет сделать в этой ситуации весь этот детский сад под командой своего академика, — это оставаться пристегнутыми к противоперегрузочным лежанкам и не мешать вашим и моим людям… В каютах, в конце концов, есть средства индивидуальной защиты… Поверьте, это не первая операция такого рода, в которой мне приходится участвовать.

— Что ж — вам виднее, — согласился поостывший уже кэп Даниэльс. — Я отдам соответствующее распоряжение. Теперь займемся делом — я своим, вы — своим…

* * *

— Ч-черт — жутко мне, — признался Робби. — Словно не на помощь идем, а на абордаж… Что нам делать-то теперь — после маневра сближения? Кэп распорядился всем, не занятым в процессе управления судном, сосредоточиться в антирадиационном отсеке… На нас это распространяется?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза