Нежданный визитер опустился в соседнее кресло.
Вот даже как…
— Не ожидали меня здесь увидеть? А стоило бы… Проводник в царство мертвых может прийти в любой момент!
Так…
Звонок бесполезен — этот человек никогда и ничего просто так не делает. И раз уж он сюда явился лично, то можно быть уверенным — никто их беседе не помешает. Попросту не сможет.
— Да, я не ожидал вас увидеть. Уж во всяком случае, здесь.
Гость усмехнулся.
— А на что же вы рассчитывали, затевая игру против меня? Уж к кому, а к вашей стране я никакого пиетета не испытывал никогда! Вам ли не знать!
— Мы думали…
— Что я постарел? Утратил хватку? И меня может переиграть кто-то из ваших заокеанских друзей? — Харон покачал головой. — Вчерашние студенты и адвокаты, возомнившие себя вершителями судеб! И это они теперь диктуют правила игры? Вам?!
— Вы ошибаетесь!
— Сэр Генри… вам ли не знать, что я никогда и ничего не говорю, а уж тем более — не делаю, не проверив неоднократно надёжность источника информации? Ваш недавний гость — не делайте удивлённое лицо, вы ведь поняли, кого я имею в виду, так вот — он работает не в интересах Великобритании! Точнее — не только в её интересах.
— Этого… этого просто не может быть!
— Да ну? — снова усмехнулся гость.
На столик шлепнулся конверт.
— Почитайте на досуге…
— Вы… вы так и уйдёте? И оставите меня здесь?
— Нет, вылечу в каминную трубу, оставив после себя запах серы! Поймите, я не испытываю по отношению к вам теплых чувств. Но вы-то хоть были достойным противником! А эти… сегодняшние мальчики в коротких штанишках… переиграть их — всё равно что отобрать конфетку у ребёнка! Право слово, с немцами работать как-то спокойнее, хоть себя уважать не перестаёшь! Они могут быть врагами — но умеют быть и союзниками! По крайней мере, слово держат, не то что эти ваши…
Гость поднялся.
— Надеюсь, мы с вами более не встретимся. Если, конечно, ваши умники впредь не станут лезть в мои дела. Во всяком случае, вы-то хоть можете меня понять… и донести мои слова до тех, кто отнесётся к ним серьёзно. Я дважды не предупреждаю!
1
Бундеснахритендинст — германская разведка.
2
Оберкомандовермахт — генеральный штаб Германии.
3
Барак усиленного режима. В настоящее время ШИЗО — штрафной изолятор. Своеобразная лагерная тюрьма.
4
Главное управление уголовного розыска.
5
Жесткий вид уголовного "дознания" — с ножом у горла.
6
Один из вариантов выяснения отношений между уголовниками.
7
Допустить ошибку.
8
Сидели в одной тюрьме.
9
По сейфам.
10
См. роман "Черные бушлаты" ("Черная серия", том 1).
11
Подробнее см. в романе "Черный проводник" ("Черная серия", том 6).
12
Вор, отошедший от требований воровского закона и отрицающий авторитет "воров в законе".
13
Начеку.
14
Убить.
15
Специалист по вскрытию сейфов.
16
Порезать лицо и выколоть глаза.
17
Орган военной разведки и контрразведки вооруженных сил Веймарской Германии, а затем вермахта Третьего Рейха (1919–1944).
18
См. роман "Черный проводник" ("Черная серия", том 6).
19
СД (нем. SD = SicherheitsDienst) — служба безопасности рейхсфюрера СС. Первоначально была учреждена как спецслужба НСДАП и отрядов СС для обеспечения безопасности Гитлера и руководства нацистской Германии. С 1939 г. подчинялась Главному управлению имперской безопасности (РСХА). С начала Второй мировой войны ей было поручено проводить на оккупированных территориях спецоперации, организовать шпионскую сеть и бороться с подпольем.
20
РСХА (нем. RSHA) — главное управление имперской безопасности. Руководящий орган политической разведки и полиции безопасности Третьего рейха.
21
Организация, созданная в конце войны. Одна из целей — эвакуация в безопасное место верхушки рейха и видных нацистских деятелей.
22
ДШК — крупнокалиберный пулемет 12,7-мм.