Читаем Scarlet Torment (СИ) полностью

- Дело, конечно, глупое, с её стороны, само собой, но раз уж так, – я развела руками, усмехнулась и поднялась с парня, встала около перил и вдохнула свежего воздуха всей грудью. Он поступил так же, как и я. Смотреть на него почему-то не хотелось, точнее, хотелось, но... но моя настороженность почему-то снова обострилась и... и инстинкт самосохранения запрещал смотреть на потенциальную угрозу моей жизни, во всех смыслах этого слова. – Раз уж так, то будь осторожен.

- Не один я делаю успехи, – он поставил одну ногу на широкую гладь высоких перил, усмехнулся и стукнув меня по носу, спрыгнул и я, лишь быстро моргнув, уже потеряла его из виду.

В дверь комнаты раздался стук, я оглянулась назад и поняла, что всё это время моя дверь была открыта и в любой момент сюда могли войти и увидеть, как ловко усевшись на балконе, я зажималась с подозрительным пареньком, не ясно каким образом забравшимся ко мне в комнату. Благо, отца дома нет, так бы однозначно он ко мне наведался без стука. В комнату вошёл Ян, он прикрыл за собой дверь и обходя пышный пуф, развалившейся посреди комнаты, вышел ко мне на балкон. Он окинул мельком смятый плед и кинутую на пол книгу, раскрытую на какой-то иллюстрации, кажется, изображающей процесс рисования самого портрета господином Холлуордом* . Ян усмехнулся, явно не оценив мои пристрастия в литературе или, может быть, совсем наоборот. Хотя, возможно, скорее всего так и было, что усмехался он витающему в воздухе резкому свежему запаху перечной мяты.

- По моему мы договорились о том, что ты сразу же уедешь, – фыркнул я, махнув пушистыми волосами, убирая их за спину.

- Это было бы крайне не вежливо, по отношению к Алексе. Сама знаешь, обижать твою маму – себе дороже. Женщина сама по себе существо хитрое и злопамятное, а уж обиженная женщина – исчадие ада. Так что я не хочу потом извиняться под дулом пистолета за свою невежливость.

- Всё-таки они тебе не доверяют полностью, – я хитро улыбнулась, прямо таки подтверждая его слова о женщинах. Постучала ногтями по каменным перилам, улыбка растянулась шире, превращаясь в лёгкий смех. Да, мне стало смешно. Смешно от того, что он боится мою мать. И, видимо, совершенно не боится своей судьбы, которая однозначно рано или поздно его настигнет. Я, почему-то, очень сильно уверена в том, что в конечном счёте ему отстрелят голову никто иные, как вампиры. – Как это печально. Уверенный в стопроцентной поддержке вампир, предавший свой вид и клан, вынужден плясать под дудку вежливости к человеческой женщине, потому что...ха-ха, боится её.

- Уверен – это говоришь не ты, а лишь иллюзия, которую создал в тебе этот...этот гад. Я давно знаю его, знаю, на что он способен и если бы ты хотя бы слушала меня, я бы смог вбить в тебя хотя бы толику той истины, которая тебе необходима, просто потому, что он не тот за кого себя выдаёт. Может, тебе он и кажется милым, красивым пареньком, с богатым лексиконом и хорошим познанием во всех областях, но это маска. Маска, которую он не снимет до тех пор, пока ты не превратишься в безделушку, не нужную, бесполезную. Если сейчас ты представляешь для них интерес, то в скором будущем вероятнее всего утратишь свою ценность, потому что нет ничего, что могло бы заинтересовать вампиров надолго.

- Но у тебя же есть, – выслушав его внимательно, выдала я, косо взглянув на светловолосого парня. Он вздрогнул, сжал кулак и на бледном лбу показалась синяя вена – напрягся, занервничал.

- Рита, – начал он хрипло, даже тише, чем до этого, – если ты всё-таки скатишься до того, что предашь меня и разрешишь этому ублюдку сдать меня совету обезумивших кровопийц, обещай, что моя жена и дочь будут в полном порядке и никакой мерзкий прихвостень ночи и пальцем к ним не прикоснётся.

- Тебя и не поймают, если ты как можно скорее уедешь и мне, как ты говоришь, не придётся тебя предавать. Пойми – это будет даже не предательство, так, глаз за глаз. Ты напал на меня, но вместо святой пули в лоб, получил суд от совета высших вампиров.

- Тогда почему же этот гад Карс всё ещё жив, а не валяется в какой-нибудь канаве с парочкой обойм святых пуль в своём теле? И почему из его груди не торчит искрящая Артемида? Он ведь тоже жаждет твоей крови, более того, он даже пил её. Если следовать первым законам охотников, то: «...любой гад кровь сосущий, да жертве зубы заговаривающий, немедля должен быть подвергнут истреблению, любыми возможными способами...» Третья глава второго догмата кодекса охотника.

- Кармелита давно переписала эти законы на свой лад и уж прости, я не живу на свете триста лет, что бы знать строки из первых догматов, истины из которых по большей части были живодёрские и беспощадные. В законах Кармин больше дипломатии.

- То ты не признаёшь её, то поддерживаешь её методы...Я не понимаю.

- Я не признаю и не поддерживаю, – фыркнула я. – Блюду позицию нейтралитета, пока что. Есть в Кармелите и хорошее, есть и плохое. Хотя, основная её критерия – это съехавшая крыша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези