Читаем Счастье полностью

Зверьки заинтересованно переглянулись и мелкими шажочками немного приблизились. Пространство огласил требовательный писк, а их светящиеся крылья затрепетали, готовые в любое мгновение сорваться в полет. Возможно, они были не прочь подкрепиться, а у меня ничего съедобного нет – жаль. За спиной послышался шум, я обернулась: Шанти, и правда, вернулся быстро.

– Я здесь, – позвала его.

Еще успела заметить улыбающегося дракошу с полными сумками снеди в руках, а в следующий миг время понеслось с бешеной скоростью, позволяя сознанию фиксировать только отдельные картинки.

Вот глаза любимого расширились от ужаса, он что-то крикнул, но слова потонули в отвратительном скрежещущем звуке. Шанти разжал пальцы, вскидывая руки и творя заклинание. По полу рассыпались кульки с продуктами. Перепрыгивая через них, он метнулся в мою сторону. Рядом взревел столб пламени, быстро распространяясь вдоль террасы и отрезая нас друг от друга. Спину полоснуло чем-то острым, вспарывая одежду и кожу. Я закричала от боли. На белоснежные мраморные плиты упали алые капли крови, растекаясь в безобразные кляксы.

Подняла глаза к небу и заметила, как создания, еще минуту назад вызывающие желание гладить и тискать в объятиях, заканчивают трансформацию в страшных шипастых тварюг. Теперь светились не только их крылья: с раззявленых пастей капала зеленая слюна, а такого же цвета глаза горели предвкушением. Монстры издавали те самые мерзкие звуки и пытались прорваться сквозь ярко-алое пламя, ставшее моей защитой. С шипением обжигались, отлетали и вновь совершали атаки.

Пространство начало кривиться и искажаться, ноги подкосились, и я упала на колени. Больно, очень больно, но на крик больше не осталось сил. Закрыла голову руками, пытаясь вернуть четкость восприятия. Жжение в спине все нарастало. Шанти пробился за разъединившую нас черту огня. За секунды до того, как он подхватил меня на руки, из слепящего светом портала совсем рядом шагнул Шаэрриан Стэн Акатоши и властным жестом погасил пламя.

Зверюги издали торжествующий клекот и метнулись в нашу сторону. Шанти развернулся, закрывая меня собой. Глава Совета бесстрастно проследил за тем, как к его ногам рухнули два окровавленных тела, опутанных сетью энергетических нитей. Существа дернулись и замерли, словно погруженные в глубокий сон. Разом навалившуюся тишину нарушал лишь треск пробегающих по ловчей сети разрядов. Затем на террасе прозвучал холодный злой голос Старейшины:

– З-з-замечательно! О чем я и говорил: ей не место в Долине. – Белоснежный хитон главы развевался на ветру, подчеркивая потемневшие от гнева глаза.

Шанти не ответил, он шептал мое имя, одновременно исследуя спину. Его прикосновения отдавались болью, терзая и без того пылающую кожу. Я застонала и попыталась отстраниться.

– Тише, родная, потерпи, сейчас станет легче. Лиса, Лисонька, только не закрывай глаза, пожалуйста, все будет хорошо, – родной обволакивающий голос становился все глуше.

Глава 18

Ледяной порыв ветра привел в чувство. Чужой, не принадлежащий этому миру – по коже поползли мурашки, вызывая смутные воспоминания о том, где я уже испытывала подобные ощущения. Распахнула глаза и увидела взъерошенного Фелисана. Его вид был далек от добродушного: оскаленные клыки и вздыбленная шерсть красноречиво передавали настроение друга. Быстро оценив обстановку, он удостоил мимолетным взглядом неподвижных тварей и в один прыжок оказался рядом со мной, потерся о плечо. Обняла его за шею, чувствуя, как действительно становится легче, через какое-то время смогла дышать ровнее и глубже. Зажмурилась: Высшие, какое блаженство, когда боль притупляется, сменяясь спасительной эйфорией.

– Надо промыть раны, в них какая-то гадость, которая не дает залечить, – сказал Лис, обращаясь к Шанти.

Тот кивнул, поднимаясь на ноги вместе со мной.

– Яд скайларов устойчив к магическому воздействию, тем они и опасны. Здесь одной промывкой ран не обойдешься, – к нам подошел Шаэрриан.

– Какого пекла они вообще здесь объявились? – рыкнул Шанти.

– Хороший вопрос, – задумчиво ответил его отец. – Слабо верится в совпадения.

Дальше разговора не получилось, любимый отнес меня наверх, уложил на просторную кровать. Бережно избавил спину от остатков одежды, принес миску с водой и начал обмывать раны. Все это время Лис мерил шагами комнату, постукивая себя хвостом по бокам.

– Что там? – спросила я, устав наблюдать его мельтешение.

Ответил дракоша:

– Четыре глубокие царапины.

– Да? А мне казалось, там живого места не осталось.

– Действие яда, но Фелисан замедлил процесс разъедания тканей.

– Справитесь дальше? – уточнил котишка, замирая.

Теперь ответил Шаэрриан, показавшийся в проходе:

– Я вызвал лекаря, все равно нужно противоядие, одной водой тут не отделаешься.

– Сколько у нас времени до того, как перестанет действовать обезболивание? – спросил мой дракоша.

– Часа два-три есть точно, – подумав, ответил Лис.

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танцующая среди ветров

Похожие книги