Читаем Счастье как способ путешествия полностью

Экскурсии-дегустации каждая компания проводит несколько раз в день. За три дня я успела посетить все портвейновые компании. Экскурсия по музею, по винным погребам, дегустация… Под конец второго дня пришло осознание того, что работа дегустатора вин не столь легка и заманчива, как это может показаться на первый взгляд. Зато настроение резко улучшилось. Спиваюсь? Решила на этот вопрос не отвечать даже самой себе, а свои ежедневные несколькочасовые прогулки по винным погребам зачесть как культурологическое познание окружающей действительности через все органы чувств. К тому же удовольствие это, включая дегустацию, или совершенно бесплатно (например, у Taylor, Croft и Graham’s), или стоит не больше двух евро за билет.

У каждого портвейнового дома свои уникальные черты, своя изюминка, своя история. Барон Форрестер – основатель компании Forrester – внес большой вклад в создание карты территории Дору, у истоков Ferreira стояла женщина – Дона Антониа Аделаида Ферейра, что, согласитесь, не типично для тех времен. Перси Крофт (потомок и продолжатель семейного бизнеса самого старинного портвейнового дома Croft) вошел в историю благодаря фразе, ставшей крылатой в мире портвейнового бизнеса: «Время, когда портвейн не пьется, – потерянное время». Основанная в 1880 году компания Ramos Pinto, будучи относительным новичком на рынке портвейна, создала себе репутацию благодаря использованию революционных для того времени рекламных, мерчендайзинговых и маркетинговых стратегий. Дизайн этикеток и рекламной продукции был поручен лучшим художникам периода Belle Epoque (в том числе и знаменитому чеху Альфонсу Мухе), а рекламными лицами портвейна стали звезды театра (Сара Бернар) и авиации (Гагу Кутиньу и Сакадура Кабрал – они первыми пересекли Южный Атлантический океан). Это был ход конем. Портвейн Ramos Pinto запомнили и полюбили. Я так замучила своими вопросами экскурсовода во время экскурсии по музею Ramos Pinto, что она заподозрила меня в том, что я с проверкой из министерства по туризму. Дотошный «контрольный покупатель», в смысле экскурсант. Пришлось сознаться, что я всего лишь маркетолог из России.

У меня совершенно не было в планах тратить в Порту время на какой бы то ни было шопинг (покупка пары бутылок портвейна во время дегустаций не в счет), но, случайно обнаружив на улице Rua de Mouzinho da Silveira крохотный магазинчик под вывеской Casa das Rolhas, отказаться от покупок и выйти с пустыми руками просто не смогла. Кажется, будто ничего не изменилось в этом динозавре винной промышленности со времен его открытия в 1850 году. Все эти годы он неспешно, но бойко торгует всякой всячиной для винной индустрии: пробки для любых типов бутылок, бутылки самых причудливых форм, изделия из пробки, деревянные бочки всех размеров и многое другое. Счет-фактура тоже выглядит так архаично, что есть у меня подозрение: хозяин ни за что не закажет новые фактуры, пока не использует старые, напечатанные в «тысяча девятьсот мохнатом году». А зачем? Адрес все равно тот же, а поменявшийся много лет назад с четырех на семь знаков индекс можно исправить вручную. Что подкупает: такая аутентичность не аттракцион для туристов, а опять же обыденная реальность, потому что тут так заведено.

С высоты в двести двадцать пять ступеней самой высокой португальской башни Клеригуш (Torre dos Clerigos) открывается очаровательная панорама на старый центр города и реку Дору. Еще один замечательный вид в мою копилку видов с высоты птичьего полета. Мне захотелось прыгнуть… Нет, не вниз – я, к счастью для себя и окружающих, совершенно лишена суицидальных настроений, даже когда мне очень плохо. Мне захотелось прыгнуть на месяц назад. Чтобы Педру был рядом. Чтобы мы стояли на площадке самой высокой португальской башни в самом романтичном португальском городе и целовались.

Глава 34

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак качества

Чакра Фролова
Чакра Фролова

21 июня 1941 года. Cоветский кинорежиссер Фролов отправляется в глухой пограничный район Белоруссии снимать очередную агитку об образцовом колхозе. Он и не догадывается, что спустя сутки все круто изменится и он будет волею судьбы метаться между тупыми законами фашистской и советской диктатур, самоуправством партизан, косностью крестьян и беспределом уголовников. Смерть будет ходить за ним по пятам, а он будет убегать от нее, увязая все глубже в липком абсурде войны с ее бессмысленными жертвами, выдуманными героическими боями, арестами и допросами… А чего стоит переправа незадачливого режиссера через неведомую реку в гробу, да еще в сопровождении гигантской деревянной статуи Сталина? Но этот хаос лишь немного притупит боль от чувства одиночества и невозможности реализовать свой творческий дар в условиях, когда от художника требуется не самостийность, а умение угождать: режиму, народу, не все ль равно?

Всеволод Бенигсен

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Закон Шруделя (сборник)
Закон Шруделя (сборник)

Света, любимая девушка, укатила в Сочи, а у них на журфаке еще не окончилась сессия.Гриша брел по Москве, направился было в Иностранную библиотеку, но передумал и перешел дорогу к «Иллюзиону». В кинотеатре было непривычно пусто, разомлевшая от жары кассирша продала билет и указала на какую-то дверь. Он шагнул в темный коридор, долго блуждал по подземным лабиринтам, пока не попал в ярко освещенное многолюдное фойе. И вдруг он заметил: что-то здесь не то, и люди несколько не те… Какая-то невидимая машина времени перенесла его… в 75-й год.Все три повести, входящие в эту книгу, объединяет одно: они о времени и человеке в нем, о свободе и несвободе. Разговор на «вечные» темы автор облекает в гротесковую, а часто и в пародийную форму, а ирония и смешные эпизоды соседствуют порой с «черным», в английском духе, юмором.

Всеволод Бенигсен

Фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза