Читаем Счастье небес (СИ) полностью

Темная пещера, освещенная факелом предстала перед моим взором. На этот раз в ней помимо прикованного гарда находились еще два скайлана. Первый с белыми крыльями стоял перед сидевшим в сознании Иральдом, одет он был в богато расшитый черный камзол. Второй, одетый в военную форму и державший в руке меч, скорее всего, был наемником.

- Иральд, ты еще не сдох? – приторным голосом спросил первый. – Какой же ты живучий! – сплюнул он с ненавистью на пол.

- Разочарован?? – прохрипел гард, смотря исподлобья на похитителя. – Не дождешься, дядя!

- Это мы еще поглядим. Рахнаг! – мужчина кивнул воину. Тот молниеносно подскочил к беззащитному скайлану и начал его избивать изо всех сил. Я метнулась к нему, пытаясь хоть как-то защитить любимого. Но все было тщетно. Когда гард, не произнося звука, упал на каменный пол, белокрылый скайлан жестом приказал прекратить избиение.

- Ничего, скоро сдохнешь, ублюдок! – довольным голосом процедил похититель. – Не сегодня, так завтра. И тогда метаморф сможет заменить тебя, и никто не догадается об этом.

Иральд ничего не ответил своему мучителю, так как вновь был без сознания.

- Рахнаг, останешься здесь, если Иральд не очнется до вечера, дашь мне знать, - строго произнес мужчина, обращаясь к воину, который в ответ лишь кивнул головой, вытянувшись, как струна. Зловещий скайлан открыл портал и исчез в сверкающем овале.

- Марианна, проснитесь! - меня кто-то сильно тряс за плечо. – Пора.

Мои глаза еле-еле открылись, увидев перед собой жену герарда.

- Вам пора собираться в дорогу. Теоррен уже на ногах, попросил меня разбудить вас, - быстро проговорила женщина, заметив мой сонный недоуменный взгляд.

- Гэроллина Полина, я видела вновь Иральда, - прошептала я.

- Расскажите обо этом Тео за завтраком.

Сон тут же, как рукой, сняло. Быстро умылась, причесалась и, надев походную одежду, спустилась вниз, где меня уже в столовой ждали герард и его младший брат.

- Доброе утро, гэроллина Марианна, - поздоровались мужчины со мной.

- Доброе, - тихо произнесла я, - Герард, мне снился Иральд.

И я за завтраком рассказала все, что увидела во сне.

- Марианна, может быть, гард называл похитителя по имени? – спросил герард, когда я закончила свое повествование.

- Нет, Иральд только назвал этого скайлана дядей, - ответила я, не задумываясь.

- Понятно, мои самые худшие подозрения оправдываются, - высказал свои мысли вслух маг.

- Какие? – нетерпеливо произнесла я. – И почему похититель сразу не приказал убить гарда, раз так жаждет его смерти?

- Метаморф перенял только облик и манеры Иральда, - начал объяснять герард. – Для полного перевоплощения ему необходима жизненная и магическая энергии скайлана, тогда никто уже не сможет заподозрить подставу. Иральда не убивают потому, что энергии перейдут к метаморфу только в том случае, если копируемый умрет сам, а не от оружия или от магического заклятья.

- Но его избивают до полусмерти! – недоуменно воскликнула я. –Это разве не убийство?

- К сожалению, подобное насилие не влияет на переход энергий, - покачал головой маг. – Если копируемый умрет от побоев, это не остановит полное перевоплощение.

- Да уж, справедливости в этом мире не больше, чем в моем, - вздохнула я. – Герард, а почему родной дядя хочет избавиться от племянника? Что Иральд сделал такого, что родственник затеял подставу с метаморфом?

- К сожалению, гэроллина, это не моя тайна, - уклончиво ответил мужчина. – Думаю, гард сам вам расскажет об этом рано или поздно.

- Надеюсь, - повесила я нос. – Так значит, дядя Иральда организовал те два покушения?

- Может быть, он, - пожал плечами герард, - доказательств пока никаких нет.

- Кто-то еще может точить зуб на гарда?! – слегка приподняла я брови.

- Врагов у сотрудников Королевской Службы Безопасности предостаточно, - уклонился от полного ответа маг, промокая салфеткой губы. – Вы так и не рассказали, почему скрываетесь от Иральда? А ведь он ищет эльфийку.

Я невольно сжала губы, отвечать совсем не хотелось.

- Простите, герард Теоррен, но это мое личное дело, - проговорила, опустив глаза в тарелку.

- Вас, иномирянок, не понять, - ухмыльнулся маг. – Мне предостаточно своей жены, чтобы знать, как порой вы бываете непредсказуемы и нелогичны.

- И не надо нас понимать, нас надо просто любить, - нежно произнесла вошедшая Полина Владимировна, приблизилась к сидящему мужу и обняла его сзади за плечи. Герард обернулся и легонько коснулся ее губ.

- Тео, я отлично понимаю Марианну, - отпрянула женщина от любимого. – Мы из запрещенного мира привыкли доверять своим чувствам, а не предсказаниям гадалок или магическим поискам возлюбленных. И теперь последнее слово будет за Марианной, согласиться она или нет быть арэной скайлана, это ее личное дело. Не твое и не мое. И благоразумно будет не вмешиваться.

- Хорошо, я понял, - кивнул головой мужчина, смотря на жену с обожанием.

Я улыбнулась, наблюдая за четой, они нашли друг друга, преодолели все препятствия, обрели свое счастье. Такое только в бульварных романах встретишь, а тут передо мной живое воплощение романистов.

Перейти на страницу:

Похожие книги