Читаем Счастье Роуз Эбби полностью

Краем глаза Джейк заметил вчерашнего фотографа, неловко переминающегося с ноги на ногу в конце пристани. Решив дать сыщику как можно больше материала для докладов Майлзу, он забрал сумку из рук Эбби, обнял ее за талию, прижал к себе, поцеловал. Она немного удивилась, но приняла все за чистую монету и улыбнулась.

– Ты – сумасшедший, Уэствей.

– Пошли на яхту. Я тебя хочу.

Эбби весело рассмеялась. Джейк пинком ноги захлопнул дверь каюты и закрыл ей рот поцелуем. Она вскрикнула, когда он прислонил ее к столику и прошептал на ухо:

– Сейчас я тебе кое-что покажу.

Он поцеловал ее почти грубо, она чувствовала его возбуждение через тонкую ткань юбки. Он нетерпеливо сорвал с нее трусики. Его губы коснулись ее сосков через тонкий хлопок, он мягко прикусил их, а пальцы умело ласкали самое сокровенное ее место. Эбби откинула голову и выгнула спину таким бесконечно покорным, женственным движением, что у Джейка дух захватило. Обхватив одной рукой его шею, она подняла ногу, ступней поглаживая его бедро. Другой рукой она принялась расстегивать свою кофточку. Когда из-под кофточки показались роскошные груди, Джейк почувствовал, что не может больше сдерживаться. Он быстро стянул джинсы, отбросил их ногой в сторону и овладел ею, застонав от наслаждения, когда жаркое лоно приняло его. Он двигался все быстрее, проникал глубже, доводя ее до экстаза…

Много позже, когда они уже вернулись в дом Монти, Джейк подсел к ней за столик под зонтиком на лужайке, за домом. Эбби подняла голову и улыбнулась.

Черт бы все побрал! Ну зачем она так улыбается, будто верит ему? И почему его проклятое тело так бурно реагирует на ее забавную улыбку? В данный момент ему больше всего хотелось на нее разозлиться.

– Как дела?

– Джейк, я тебе нравлюсь? – Эбби сразу заметила странное выражение его лица.

– Ну разумеется. Иначе зачем я бы просил тебя остаться?

– Не знаю. Ты только что выглядел так, будто убить меня хотел.

– Тебе показалось. – Черт! Ему следует лучше следить за собой. – У меня голова другим занята.

– Не рассказывай, если не хочешь.

– Не буду. – Он пригладил волосы. – Слушай, ничего если я на часок вернусь на яхту? Мне надо посмотреть двигатель.

– Давай расставим все на свои места, Джейк. Ты вовсе не обязан докладывать мне, куда ты идешь или чем занимаешься. Я не жду, что ты каждую минуту будешь проводить со мной. Я – взрослая женщина, как ты уже мог заметить.

Он молча кивнул и покинул сад через заднюю калитку.

– Тебе нравится Джейк, верно, Эбби? – небрежно спросила Марианна, подходя к столику с кувшином холодного апельсинового сока.

– Да.

– Я так и думала. – Она разлила напиток. – Могу поспорить, что и он к тебе неравнодушен. Я его таким несколько лет не видела.

Эбби почувствовала, как по коже побежали мурашки. Последние слова Марианны еще долго продолжали звучать в ее ушах. И другие слова тоже, слова Джейка насчет того, что она сама его бросит. Почему он в этом так уверен, если Эбби нутром ощущает, как растут их чувства друг к другу?

ГЛАВА 8

Они приехали на виноградники Рамона, и попытка Джейка представить Эбби сразу же натолкнулась на радостный возглас:

– А, Луис мне все про тебя рассказал. Ты ведь художница, да? – Рамон прищурился, в глазах светилась хитринка. – Говорят, ты совсем вскружила голову моему племяннику. – Он не обратил внимания на недовольство Джейка и продолжил: – Ты – первая за многие годы подружка, которую он сюда привозит. Надеюсь, это что-нибудь да значит.

Эбби пожала руку Рамона и улыбнулась.

– Боюсь, что нет. Мы всего лишь друзья.

Но по поднятой вверх брови Рамона она поняла, что он ей не поверил.

– Пошли, – Рамон потер руки, – я покажу вам все вокруг. Луис приедет к ужину. – Он подмигнул Эбби. – Он настоял, чтобы его пригласили, когда узнал, что ты приедешь с Джейком.

– Чудесно, – улыбнулась Эбби. – Я буду рада его видеть.

Она совершенно не заметила мрачного выражения на лице Джейка, которого раздражало, что ее улыбка превращает любого мужчину в мягкую глину. И какое тебе до этого дело, Уэствей, резко напомнил он себе. Это ведь твое шоу, именно тебе предстоит в конце недели сказать ей такое, после чего она повернется и уйдет.

Через несколько минут они уже ехали верхом. Рамон не спеша показывал им свои владения.

Эбби очень хотелось нарисовать Джейка верхом на гнедом скакуне. Не в пример ей, он чувствовал себя на лошади так, будто родился в седле. Легкий ветерок прижал черную футболку к мускулистому торсу, черные джинсы плотно облегали длинные ноги. Она улыбнулась. Какая женщина в своем уме уйдет от такого мужчины?

Местные красоты привели ее в восторг, она пыталась побольше запомнить, чтобы потом использовать в своих картинах. Эбби наслаждалась чувством свободы – свободы от страха. Это ощущение усиливалось сознанием, что скоро всему этому наступит конец.


Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы