Читаем Счастливая ошибка. Стихи и эссе о стихах полностью

Рабочий, медик ли, прораб ли —Одним недугом сражены —Идут простые, словно грабли,России хмурые сыны.В ларьке чудовищная бабаДает «Молдавского» прорабу.Смиряя свистопляску рук,Он выпил, скорчился — и вдругНад табором советской властиЛегко взмывает и летит,Печальным демоном глядитИ алчет африканской страсти.Есть, правда, трезвенники, ноОни, как правило, говно.Алкоголизм, хоть имя дико,Но мне ласкает слух оно.Мы все от мала до великаЛакали разное вино.Оно прелестную свободуСулит великому народу.
И я, задумчивый поэт,Прилежно целых девять летОт одиночества и злостиИскал спасения в вине,До той поры, когда ко мнеНаведываться стали в гостиВампиры в рыбьей чешуеИ чертенята на свинье.Прощай, хранительница дружбыИ саботажница любви!Благодарю тебя за службуДа и за пакости твои.Я ль за тобой не волочился,Сходился, ссорился, лечилсяИ вылечился наконец.Веди другого под венец(Молодоженам честь и место),Форси в стеклянном пиджаке.Последний раз к твоей рукеПрильну, стыдливая невеста,[1]Всплакну и брошу на шарап.
Будь с ней поласковей, прораб.1979

«Вот наша улица, допустим…»

Вот наша улица, допустим,Орджоникидзержинского,Родня советским захолустьям,Но это все-таки Москва.Вдали топорщатся массивыПромышленности некрасивой —Каркасы, трубы, корпусаНастырно лезут в небеса.Как видишь, нет примет особых:Аптека, очередь, фонарьПод глазом бабы. Всюду гарь.Рабочие в пунцовых робахДорогу много лет подрядМостят, ломают, матерят.Вот автор данного шедевра,Вдыхая липы и бензин,Четырнадцать порожних евро —
бутылок тащит в магазин.Вот женщина немолодая,Хорошая, почти святая,Из детской лейки на цветыПобрызгала и с высотыБалкона смотрит на дорогу.На кухне булькает обед,В квартирах вспыхивает свет.Ее обманывали многоРодня, любовники, мужья.Сегодня очередь моя.Мы здесь росли и превратилисьВ угрюмых дядь и глупых теть.Скучали, малость развратились —Вот наша улица, Господь.Здесь с окуджавовской пластинкой,Староарбатскою грустинкойГодами прячут шиш в карман,Испепеляют, как древлян,Свои дурацкие надежды.С детьми играют в города —
Чита, Сучан, Караганда.Ветшают лица и одежды.Бездельничают рыбакиУ мертвой Яузы-реки.Такая вот ЙокнапатофаДоигрывает в спортлотоПоследний тур (а до потопаРукой подать), гадает, ктоВсему виною — Пушкин, что ли?Мы сдали на пять в этой школеНауку страха и стыда.Жизнь кончится — и навсегдаУмолкнут брань и пересудыПод небом старого двора.Но знала чертова дыраРодство сиротства — мы отсюда.Так по родимому пятнуДетей искали в старину.1980

«Чикиликанье галок в осеннем дворе…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное