Читаем Счастливая встреча полностью

Она посмотрела за борт — вот уж не зря Миссури прозвали Большой мутной рекой. И в середине стремнины она увидела голые руки Такера Буна. Он был обвязан за пояс веревкой, чтобы его не унесло течением, но Джуди видела его напрягшиеся мышцы и с беспокойством подумала про больное плечо. Надо было взглянуть на него вчера вечером, когда она перевязывала Рустера.

Однако Бун так успешно боролся с течением, словно никогда не получал пулю в плечо. С ним вместе в воде барахтались еще шесть человек, стараясь закрепить канаты, за которые их вытянет подошедший на помощь пароход.

Джуди долго завороженно наблюдала за Буном, восхищаясь его ловкостью и сноровкой. Игра мышц на его широкой спине невольно напомнила ей тот первый вечер, когда Бун унес Лилу по лестнице в ее безвкусно разукрашенную спальню. А потом вспомнила, как он придавил ее, Джуди, своим голым телом, вызвав в ней ощущения, которых она не испытывала ни разу в жизни. У нее все заныло внутри, когда она представила себе, как ласково гладит его, как легонько массирует усталые мышцы.

Только когда Бун оглянулся и увидел, что она за ним наблюдает, Джуди решила вернуться к Рустеру, надеясь, что Бун не заметил у нее в глазах томления. А то, глядишь, убежит сломя голову.

От внимания Буна не укрылось, как Джуди за ним наблюдала, однако утром следующего дня он думал вовсе не о том, чтобы спасаться бегством. Стоя на палубе и глядя на проплывающие мимо берега, он воображал, что случится, если он даст волю чувствам, которые в нем вызвал ее взгляд.

Но это же глупо! Он отлично знает, что случится. Он возьмет то, что она бездумно предлагает, и будет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Джуди не способна на случайные связи. Если она подарит ему свое тело, вместе с ним она подарит ему свое сердце, а что он ей может обещать взамен? Что это сердце будет разбито.

— Можно задать тебе вопрос, Бун?

Такер посмотрел вниз и увидел рядом с собой Рустера, который выглядел гораздо здоровее, чем когда они его нашли. Синяк под глазом еще не прошел, но его щеки порозовели, и ссадина на подбородке быстро заживала.

— О чем? — спросил Бун.

—О ней, — ответил Рустер и кивнул в сторону Джуди.

Она и его беспокоит? Такая уж Джуди женщина — всем приносит беспокойство.

— Что с ней? — продолжал Рустер. — Ждет, когда ее сотрут в порошок?

— Как это?

— Так бывает с хорошими людьми. Теми, которые всем помогают и никому не причиняют зла. Они не замечают, как это на них надвигается. Такие, как мы с тобой, — те замечают. И вдруг на них словно стена обрушивается.

Такер подивился, что двенадцатилетний мальчик способен на такие обобщения.

— Не беспокойся за Джуди, — сказал он. — Она замечает гораздо больше, чем тебе кажется.

Рустер, склонив голову, поглядел на Джуди, словно пытаясь ее понять.

— Тогда я не знаю, зачем ей нужно заботиться обо мне и придумывать всякие поручения.

Такер пожал плечами. Не ему же объяснять, чем руководствуется в своих поступках Джуди. Он сам этого не мог уразуметь. Но, пожалуй, стоит поговорить с Рустером.

— Почему она заботится о тебе — это касается только вас двоих. Я же хочу тебя предупредить: не вздумай ее обидеть. Джуди уверена, что в тебе есть много хорошего, и смотри не разочаруй ее.

Рустер так вытаращил глаза, словно у Такера выросла вторая голова.

— Вы что, секта какая-то? Хотите спасти мир?

— Я не хочу. По сути дела, я просто наемник. Джуди меня наняла.

— Наемный следопыт? — Рустер уставился на «кольт», висевший на поясе Такера. — Ты действительно умеешь стрелять из этой штуки? Вынь его, пожалуйста, из кобуры.

Такер достал револьвер.

— Я попадаю в подброшенную тарелочку с пятидесяти шагов. Ты доволен?

Рустер серьезно кивнул, с завистью глядя на револьвер.

— Джуди говорит, что вы ищете какого-то человека. И просила меня помочь.

Значит, она твердо решила принять в компанию Рустера!

— Приказы отдает она, и мне остается только подчиняться. Но я вот что тебе скажу: она слишком склонна доверять людям. — С суровой улыбкой он погладил «кольт». — Можешь обжуливать кого хочешь, но к Джуди относись с таким же уважением, как к своей матери.

— Моя мама умерла.

Хотя Такер об этом догадывался, меланхоличный тон мальчика отозвался в нем неожиданным уколом боли. Такер очень хорошо знал, что такое потерять мать.

— Тогда у тебя еще больше оснований ценить Джуди. И запомни, я не потерплю твоих штучек. Останешься один, делай что хочешь, а с Джуди изволь вести себя так, будто ты и в самом деле невинный ангел.

— А ты? Что-то я не заметил, чтобы ты себя с ней так уж хорошо вел. Вчера окрысился на нее неизвестно за что.

Не в бровь, а в глаз!

— Я просто наемник. Никто не держит меня под дулом пистолета. А я тебя держу.

—Слабо тебе меня застрелить! — Мальчишка говорил с вызовом, но Такер видел в его глазах сомнение.

— Можешь меня испытать. Тогда и увидим.

—Что увидим? — спросила подошедшая к ним Джуди.

Оба круто повернулись к ней. У обоих были виноватые лица.

— Мы тут поговорили как мужчина с мужчиной, — первым нашелся Такер. — Тебя это не касается.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже