– По-моему, он представляет для тебя опасность. Тебе стоит держаться подальше от него, от его красивого дома, дорогой одежды и пламенных взглядов, которыми он тебя буквально пожирает.
На миг Аннабель оцепенела.
– Тетя Алисия, что вы такое говорите! Вы все неправильно поняли! Сомневаюсь, что он вообще видит во мне человека. Разве вы не понимаете, что так ведут себя все такие, как он?
– Нет. Он мужчина, который привык получать все, что хочет, а сейчас он хочет тебя. И как только возникнут трудности, а они обязательно возникнут из-за разницы в вашем положении, он тебя бросит. Бросит ради той, что будет ему равна по положению. Он женится на какой-нибудь графине, с которой наверняка давно помолвлен и которую одобряют его близкие и светское общество.
– Боже мой! – Бель вдруг отчетливо поняла смысл сказанного теткой. – Так произошло с вами, верно? Во Франции, в дни вашей молодости… Вы встретили кого-то похожего на графа?
Ярость в темных глазах Алисии стала ответом на вопрос Аннабель.
– Вы поэтому так и не вышли замуж? Поэтому у вас не было детей? Вы любили его?
Вместо ответа, Алисия ушла к себе в комнату и плотно закрыла за собой дверь. Смерть, предательство и любовь.
На Аннабель нахлынули воспоминания о событиях прошедшей ночи. Она понимала, что от них просто так не избавиться. Вздохнув, молодая женщина поставила сумку на пол, а потом, так и не раздевшись, легла на постель.
Перед тем как провалиться в сон, она увидела перед собой графа Торнтона на крыльце его лондонского особняка; он молча смотрел ей вслед. Высокий, статный и такой одинокий!
Под вечер следующего дня Дроморн снова приехал на Портмен-сквер. На сей раз пришлось принимать его как следует, потому что вместе с ним приехала Кэтрин.
– Торнтон, долгое время вы недвусмысленно давали понять, что проявляете к моей дочери не просто поверхностный интерес. Из-за вас мы отказывали другим поклонникам, желавшим познакомиться с ней поближе. Кэтрин почти двадцать два года; целых три лондонских сезона она появляется на балах и приемах рядом с вами. Я не хочу, чтобы из-за вас она осталась старой девой. Торнтон, пора прийти к какому-то решению, причем быстро.
В глубине души ему очень хотелось выставить непрошеного гостя, но лорд Дроморн уже стар; кроме того, их семьи дружат много лет. Да и выглядел гость не лучшим образом. Тучный, обрюзгший, он тяжело дышал. Кэтрин стояла рядом с отцом с самым несчастным видом. На Литтона она старалась не смотреть.
– Дочь моя, говори, не стесняйся!
Кэтрин смущенно потупилась:
– Милорд, мне казалось… я думала, что мы с вами… помолвлены. Поэтому я не смотрела на других, а ведь я уже старуха.
– Едва ли можно считать старостью возраст в двадцать два года.
По сравнению с ним она чертовски молода. Почувствовав, что его загоняют в ловушку, он насторожился. Она же продолжала с неожиданной злобой:
– Для женщины двадцать два года – старость! В таком возрасте уже трудно рассчитывать на достойную партию. Так говорят все!
Все оказалось гораздо хуже, чем он думал. Узнав, что Кэтрин едет к нему вместе с отцом, он решил, что она такая же бунтарка, как и он сам. Ему казалось, что все можно разрешить без шума за несколько секунд, но он жестоко просчитался. И отчасти виной всему его собственные слова, произнесенные несколько месяцев назад. Он поведал своим друзьям, что готов жениться на любой хотя бы отдаленно симпатичной девушке, способной к деторождению. Кэтрин не просто симпатичная; она настоящая красавица. К тому же она уверена, что из-за него ей не удастся сделать хорошую партию. Если он не сделает предложения, лорд Дроморн позаботится о том, чтобы весь свет узнал, насколько Торнтоны взбалмошны и непостоянны. Снова начнут вспоминать выходки его отца и позапрошлогодний скандал. Все это может пагубно отразиться на судьбе его новых предприятий.
Перед его глазами встало лицо Аннабель Смит, хотя он прекрасно понимал: между ними ничего не может быть. Оба только погубят друг друга. И все же он никак не мог ее отпустить.
– Кэтрин, дайте мне двенадцать недель. Если к тому времени вы не найдете другого, с которым, как вам покажется, вы сможете прожить всю жизнь, обещаю, я женюсь на вас. Мы всегда были друзьями, но ни о чем большем я не мечтал… простите.
Морщина у нее на лбу стала резче, зато ее отец явно повеселел:
– Торнтон, принимаю ваши слова за нерушимую клятву джентльмена!
– Как угодно, – резко бросил он. Не будь здесь Кэтрин, которая смущенно теребила оборку платья, он высказался бы куда грубее.
В лучшем случае можно попытаться поговорить с ней наедине и заставить ее прислушаться к голосу разума. В худшем случае через двенадцать недель ему придется жениться на девушке из хорошей семьи, которая нравится его родным и из которой выйдет превосходная графиня.
К его горлу подступил ком. Безвыходная ситуация!
Час спустя Литтон нанес визит Шею. Он обрадовался, застав друга дома одного. Через несколько минут они прошли в библиотеку. Держа в руке бокал, он признался в том, зачем приехал.
– Сегодня ко мне приезжал Дроморн, – тихо произнес он, и Шей вскинул голову:
– Зачем?