Читаем Счастливчики (ЛП) полностью

— Если тебе станет от этого легче, то ты есть на наших фото, — сказал Роланд. — На многих. Они наверху у папы в кабинете.

— Ты милый, — произнесла она и устало рассмеялась.

— Что тут смешного?

— О, думаю о том, что мы спускаем с рук богачам. Девушки МакКуина знали обо мне. Я имею в виду, что они не знали, как меня зовут, где я живу, но знали, что у него был кто-то на стороне. Он их предупреждал. И они спускали ему это с рук. Но вот если бы он был механиком или почтальоном, такого бы точно не произошло.

— Посмотри на папу, — сказал Роланд. — Ты думаешь, нормальный человек, бедный парень сделал бы то, что сделал он? Этот мужчина мог буквально войти в детский дом и, щелкнув пальцем, забрать ребенка. — Роланд поднял руку и щелкнул пальцами, как будто бы грубо подзывая официанта. — Когда такое делает богач — это филантропия. А если так сделает бедный, то сразу вызывают полицию.

— Доктор Капелло помогал людям. МакКуин помогал себе, — сказала Эллисон. — Должно быть, это приятно.

— Быть настолько богатым? — спросил Роланд.

— Да, таким богатым, что ты можешь щелкнуть пальцем и заставить кого-то пойти с тобой просто так, — сказала она. — Думаешь, с нами сработает?

Роланд посмотрел на нее и дважды щелкнул пальцами. Эллисон улыбнулась и поманила его пальчиком. Он обнял ее за талию и повел от перил к террасе.

— Эй, — сказал он, когда они снова вернулись в дом. — Знаешь, что? Это действительно работает.

— Роланд Капелло, — произнесла она, проводя ладонями по его обнаженным рукам до плеч, — Ты действительно самый милый парень на свете.

— Неужели? В монастыре сейчас вечернее богослужение. Я должен быть на молитве. — Эллисон посмотрела ему в глаза. Его взгляд не был томным, как у МакКуина. У Роланда был серьезный взгляд — глаза, как лабиринты коридоров из мрамора, освещенные свечами в железных канделябрах. Она могла бродить по этим темным коридорам вечно и никогда не чувствовать себя потерянной.

— Ты милый, — повторила Эллисон, скользя пальцами по его широкой груди и крепкому торсу. Он задрожал от ее легкого прикосновения, и она улыбнулась этому. Ее Роланд, монах. Милый, нежный, добросердечный монах, который был с двумя девушками за все свои тридцать лет. Ей придется научить его тем вещам, которым МакКуин научил ее. — Очень, очень милый. Но знаешь что?

— Что? — спросил он, проводя рукой по ее волосам.

Эллисон опустилась на колени, но не для того, чтобы молиться.

— Я тоже милая.

Глава 11

На следующее утро Эллисон проснулась и обнаружила, что лежит в постели одна. Простыни были прохладными. Роланд давно ушел. Готовясь встретить взглядом солнечный свет, она открыла глаза и увидела записку, лежащую на подушке рядом.

Доброе утро, солнышко,

Я все утро пробуду в больнице с папой. Дикон и Тора, вероятно, вернутся к полудню. Чувствуй себя как дома.

Спасибо за прошлую ночь. Если тебе нужен содержанец, я обещаю, что мои расценки очень разумны.

С любовью,

Роланд.

P.S. В этом доме нет никаких секретов. Будь готова к урагану Дикон. Как только он узнает, этому не будет конца.

P.S. № 2. Я не шутил, что ты есть на наших фотографиях. Иди посмотри в кабинете отца у него столе.

Она улыбнулась, глядя на письмо. Девушка была рада, что в его словах не было неловкости. Роланд никогда не был драматичным человеком. А Дикон? О, она могла справиться с Диконом. Ей даже нравилась мысль, что ее дразнят за то, что она спит с Роландом. Ее никогда раньше не дразнили из-за парня. Ее единственные серьезные взрослые отношения были с МакКуином, и он был секретом.

После душа Эллисон приготовила себе завтрак: йогурт и тосты. Кроме Брайена, который спал на диване на террасе, она была в доме одна. Несколько минут она бродила по лестнице, позволяя воспоминаниям о времени, проведенном здесь, нахлынуть на нее. Громкие семейные ужины в столовой. Игры в шарады на террасе после захода солнца. Доктор Капелло помогает ей с научным проектом на кухне. Они сделали вулкан, мини-Маунт-Худ. Счастливые воспоминания, все они. Она встретила еще больше счастливых воспоминаний на втором этаже. Тора делает прическу для нее — сегодня французская коса, завтра косички. Дикон и Роланд закутали ее в одеяло, а она кричит: «Быстрее! Быстрее!» Они с Кендрой читают на палубе, плавая посреди океана, мальчики пытаются произвести на них впечатление своими жалкими попытками заняться серфингом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену