Читаем Счастливый доллар полностью

Ну уж точно в кафе на мороженое приглашать не станет. А у нее не достанет решимости пригласить самой. Это же неприлично и даже непристойно.

Девушка не должна навязываться.

– Пара часов, и я вернусь.

– Или не вернешься, а я буду сидеть и гадать, живой ты или уже нет.

Плевать на приличия и пристойности. Агнешка будет навязываться, если не на мороженое, то хотя бы на поездку.

– После вчерашней встречи ты едва до машины дополз. А говорил, что встречаешься с другом…

Она оделась, отметив, что надо бы одежду постирать да и самой душ не мешало бы принять. А лучше бы, конечно, ванну, горячую и с синей солью, чтобы кожа потом сухая была и пахла морем.

– А если сегодня она тебя пристрелит?

– В кафе?

За сборами следил с усмешкой.

– В кафе. Или после, когда к стоянке пойдешь. Или раньше, когда только выйдешь. Какая разница, когда и как? Главное…

Главное, Агнешке не хочется отпускать его к той, другой, которая когда-то была любимой, пусть и ненадолго. Ревность? Да, ревность. И пускай.

– Я не хочу сидеть в этой глуши в надежде, что ты все-таки явишься…

…или не явишься, а это будет означать, что тебя уже нет. Но о таком не стоит думать.

Интерлюдия 8

«Здравствуй, папочка, как же я рада, что пишу тебе!

Я была так счастлива, когда получила от тебя письмо. Пожалуйста, пиши мне каждый день. Здесь так одиноко… я скучаю по Баку и скучаю по тебе.

Папа, я надеюсь, с тобой все хорошо? Расскажи, как там, дома, я ведь ничего не знаю, хотя помню обо всех. Скажи, мама по-прежнему болеет? Пусть она напишет мне, ладно? Я очень виновата перед ней и перед тобой. Простите меня, пожалуйста, но я не могла ничего с собой поделать.

Я никого не убивала, папа. И Бак тоже не хотел убивать. Просто так все получилось, но никто не верит мне. Пожалуйста, хотя бы ты, папа.

А недавно я получила письмо от миссис Барроу. Она помнит обо мне, и, кажется, сейчас мы куда более близки, чем раньше.

Знаешь, здесь очень холодно, но сегодня показалось солнце. Я соскучилась по солнцу и по тебе, папа. Слышала, будто друг Бака умер. Это так странно, он ведь был таким молодым, и я помню, что выглядел он здоровым. А теперь вдруг умер.

Папочка, ты, конечно, не знаешь, но в это же время четыре года назад я встретила Бака. Разве могла я тогда подумать, что все так закончится? Тогда я видела перед собой лишь его, а он – меня. И мы верили, наша любовь нас спасет.

Не спасла. Бак погиб, и сердце мое умерло вместе с ним. И сейчас, пусть я в тюрьме, но это не страшно, папочка. Куда страшнее жить без него. Но я буду. Я постараюсь жить, чтобы не расстраивать еще тебя и маму, а потом, когда придет мое время, я буду готова. Я верю, что он ждет меня и что Господь милосерднее людей – он пощадит нашу любовь.

А в тюрьме совсем не плохо. Недавно к нам приезжал джазовый ансамбль, и девочки танцевали. Девочки меня жалеют, и охрана тоже, и говорят, что, может быть, меня отпустят досрочно, но я боюсь верить. Но если так получится, я наконец приеду к тебе, папа. Я очень соскучилась. Почаще пиши мне.

Твоя одинокая дочь Бланш»[7].

Бланш

Разговор, которого не было

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакт-детектив. Екатерина Лесина

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы