Читаем Счастливый случай полностью

— Да, я в курсе. Только на прошлой неделе она расспрашивала меня о ней.

— Наверное, мне не стоит тебе говорить, но, черт возьми, сейчас самое время, чтобы открыть парочку секретов, — захихикала Робин. — Твоя мама сказала мне, что мечтает, чтоб ты был помолвлен с Джулией, а не с Кэмерон. Похоже, ее желание исполнится.

Натан поднял руку.

— Вау! Сперва Тревис говорит о детях, теперь ты о помолвке. Дайте нам времени, чтобы узнать друг друга, насладиться временем вместе, а?

— Хорошо. Но если ты ее потеряешь, то ты точно идиот. — рассмеялась она.

Он покачал головой.

— Ни единого шанса, что это случится. Всему свое время, я имею в виду, наши отношения с Джулией, хорошо?

Остальную часть утра он был слишком занять, и у него не было времени позвонить родителям. Чем больше он думал об этом, тем больше желал, чтоб Джулия находилась рядом с ним, когда он сообщит им эту новость.

К сожалению, в обед у него была встреча с клиентом, он не мог ее перенести, и снова увидел Джулию только в середине дня. У нее тоже была встреча с клиентами, которая почти подходила к концу, когда он увидел их в малом конференц-зале. Клиентами была пара лет пятидесяти, и, судя по их внешнему виду, вполне обеспеченные.

Джулия была рада видеть его и представила ему своих клиентов.

— Берт, Диана, позвольте мне познакомить вас с одним из владельцев нашей фирмы, Натаном Атвудом. Он возглавляет архитектурное подразделение. Натан – это наши клиенты, Берт и Диана Ньютон.

Натан обменялся рукопожатиями с парой.

— Рад познакомиться. Полагаю, ваша встреча с мисс МакКиннон прошла удачно?

— О, Боже, да. — воскликнула Диана. — У нее такие сказочные идеи. Мы с Бертом только что переехали из Хиллсборо, и наша старая мебель ну никак не вписывается в новое жилище.

— Уменьшаем квадратные метры, — объяснил Берт. — У нас был особняк восемь тысяч квадратных футов, но дети выросли, разъехались и теперь он слишком большой для нас двоих. Мы всегда хотели жить в большом городе, так что теперь обитаем в квартире в Рашен-Хилл.

— Ну, что ж, Сан-Франциско отличный город, я рад, что вы выбрали нашу фирму. И я очень рад, что вам понравились идеи мисс МакКиннон. — Он достал визитку из кармана и протянул Диане. — Если вам нужна будет какая-либо помощь, пожалуйста, не стесняйтесь, звоните.

Ньютоны обменялись взглядами, и Диана кивнула, беря визитку.

— Спасибо, Натан, — просияла она. — После того, как мы обустроим наш новый дом, мы бы хотели переделать дом отдыха на озере Тахо. Я предполагаю, что вы беретесь за подобные проекты?

— Конечно. Буду рад помочь вам с проектом, если решитесь на это. Приятно было познакомиться. — затем он добавил Джулии. — Не могла бы ты зайти ко мне в кабинет, когда закончишь? Нам надо кое-что обсудить.

Джулия заговорщически улыбнулась ему.

— Конечно. Скоро зайду.

Она была верна своему слову, через пять минут появившись в дверях его кабинета.

— Вы хотели меня видеть, сэр? — кокетливо сказала она.

Он улыбнулся, поманил ее к себе, с облегчением заметив, что Робин нет на рабочем месте.

— Да. Заходи и закрой дверь.

Только она закрыла дверь, он оказался рядом, притягивая ее к себе и поднимая вверх. От неожиданности она взвизгнула, и вцепилась в его бицепсы, пока он не поставил ее на пол.

— Я скучал, — хрипло прошептал он, оставляя дорожку из поцелуев на ее шее. — Я не видел тебя уже несколько часов. А секса у нас не было вообще целую вечность.

Она провела пальцами по его рубашке.

— Ты ненасытен. Сколько оргазмов ты испытал за последние семьдесят два часа?

Его губы опустились вниз к ее груди.

— Слишком много, чтобы сосчитать, но слишком мало, чтобы удовлетворить меня. — Его рука скользнула вниз и сжала ее аппетитную попку, в то время как он потирался об нее своей твердой эрекцией. — Это ты виновата, детка. Я весь день мог думать только о том, как ты сексуальна в этом платье, и под ним.

Она издала звук удовольствия, когда он провёл большим пальцем по ее соску.

— Ах, Боже, как хорошо.

Натан провел рукой вверх-вниз по ее бедру.

— Как бы великолепно ты не смотрелась в этом платье, я был бы рад, если бы оно было не таким обтягивающим. Мне тяжело поднять твою юбку вверх, чтобы трахнуть тебя.

Она прикусила мочку его уха.

— Я не позволю тебе сделать это здесь, в твоем кабинете. Это неуместно.

— Все в порядке. Тревис нам все разрешил. — Он со смехом рассказал ей то, что сегодня утром говорил ему партнер.

У Джулии челюсть отвисла.

— Вот извращенец. Держу пари, что он легко может подслушивать. Или даже подсматривать.

Он зарылся пальцами ей в волосы, придерживая голову для долгого, влажного поцелуя.

— Ммм, ну и как тебе эта мысль? Тебе нравится идея, что другие смотрят на тебя, пока ты занимаешься сексом?

Она застонала, когда его рука опустилась к ее промежности и потерла ее чувствительную плоть.

— О, Боже, так хорошо. Но, нет, я не хочу, чтоб на меня смотрел кто-то кроме тебя. Я имею в виду, поцелуи и прочее допустимы в общественных местах, но не больше.

Он убрал свою руку и просто обнял её.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неизбежность

Роскошь
Роскошь

У британского отельера Яна Грегсона было РІСЃС' — богатство, привлекательность, сила и доля в семейном многомиллиардном бизнесе по всему миру. Само его имя было СЃРёРЅРѕРЅРёРјРѕРј изысканности и элегантности, и РѕС' одного только его взгляда, любая женщина была готова ради него на РІСЃС'. Но, единственная женщина, о которой он РєРѕРіРґР°-либо мечтал, под запретом.Тесса Локвуд была молодой, красивой, и, несмотря на СЃРІРѕР№ брак, РѕРґРёРЅРѕРєРѕР№. Её жизнь была трудной, и экстравагантный мир, который она увидела, работая в Gregson Hotel Group, был далек РѕС' того, о чем она могла даже мечтать. Она не могла представить себя среди всей этой роскоши, а тем более, не помышляла о том, что СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° привлечь внимание своего красивого, галантного босса.Ян и Тесса тайно увлечены друг другом, но ни один из РЅРёС… не признаёт этого, пока обстоятельства неожиданно не сталкивают РёС…. Р

Джанет Ниссенсон

Современные любовные романы
Осколки
Осколки

ПризракС тех пор, как он бросил её, разрушив мир и оставив собирать осколки, Анжела Дель Карло живет лишь наполовину. Больше ничто не имеет для нее значение. Её жизнь — это сплошное однообразие. Работа, бег и так по кругу. Она забыла, как смеяться, любить, как просто жить. Большую часть времени она похожа на бледную копию прежней себя.ДьяволНик Мэннинг всегда жил как хотел. По правилам, без компромиссов и сожалений. У него было только одно слабое место — Анжела. То, как он с ней поступил, до сих пор волнует его совесть, чувство вины продолжает преследовать его даже во сне. Несмотря на свое волнение, он все же остается в стороне, понимая, что никогда не сможет стать тем мужчиной, который ей нужен и предоставить ей то, что она заслуживает.АнгелНо, когда вмешивается судьба, и пути Анжелы и Ника снова пересекаются, она полна решимости не сдаваться и не отдать снова свою душу дьяволу. А он, он так отчаянно хочет вернуть назад своего Ангела, даже если, чтобы это осуществить, ему придется нарушить свои собственные правила.

Джанет Ниссенсон

Современные любовные романы

Похожие книги