Читаем Считай, что ты мёртв. Лапа в бутылке. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой полностью

— Так нужна вам машина, наконец, или нет? — спросил он.

Оба агента тотчас же налетели на него.

— Помалкивай и жди! — рявкнул патрульный. — Ты понадобишься в свое время!

Но водителя не так легко было запугать.

— Плевал я на каких-то двух копов! — заявил он, дрожа от ярости.

Но О’Хара сосредоточил все внимание на мне:

— Чем вы докажите, что это манекены.

Я нервным жестом подтолкнул к нему манекен. Ну и кашу же я заварил! Додумался взять в помощники копа! Если и дальше так пойдет, вскоре сюда сбегутся все полицейские!

— В конце концов он имеет на это право, — патрульный принял мою сторону.

— Нужно быть полным идиотом, чтобы проделывать такие штучки, — заявил О’Хара, боязливо дотрагиваясь до манекена. Он, казалось, был удовлетворен.

— Вы довольны? — спросил я, открывая дверь машины В тот момент, когда я засовывал Лидию в машину, она опять застонала.

— Опять огурцы? — завопил О’Хара.

— Да ты просто психолог! — Я попытался влезть в машину.

— Минутку! — О’Хара шагнул вперед. — Я хочу осмотреть и другой манекен.

Я понял, что настал решающий момент.

— Если вы надеетесь, что я собираюсь развязывать эту штуку только ради того, чтобы вы удовлетворили свое любопытство, то глубоко ошибаетесь, — ответил я, пытаясь захлопнуть дверцу.

— Да оставь ты его в покое, — вмешался патрульный. — Пусть ищет приключений на свою шею!

Однако я видел, что О’Хара ничто не остановит. Он грубо рванул дверцу.

— Я хочу видеть второй манекен, — прошипел он сквозь зубы. — Если ты тут вздумал шутки шутить, я выведу тебя на чистую воду!

Я вышел из такси. Так по крайней мере у меня был шанс удрать. Но именно в этот момент, когда настырный шпик уже совсем было собрался заняться Лидией вплотную, из двери с западной стороны дома вышел человек и быстро стал удаляться в обратном от нас направлении.

— Это случайно не тот, за которым вы следите? — пошел я ва-банк.

О’Хара посмотрел, куда я показывал, и помчался опрометью за моим спасителем.

— Я могу увезти свои игрушки, пока этот недоверчивый господин не вернулся? — спросил я у своего помощника и для верности прошелестел второй пятидолларовой купюрой, будучи уверенным, что этот звук не ускользнет от чуткого уха копа.

— Разумеется! — Он принял деньги. — Сматывайся!

— Сорок Четвертая Западная, — назвал я первое, что пришло в голову. — И побыстрее!

Машина рванулась с места. Я сидел на заднем сиденье, зажатый Лидией и манекеном. Лидия продолжала стонать и дергалась все сильнее, но теперь мне было наплевать на это.

— Можно подумать, что вы съели целую кучу огурцов, — сказал расположенный поболтать водитель. — У вашего торговца должно быть неспокойно на душе, раз он поставил вам продукцию столь низкого качества.

Я положил руку на рот Лидии.

— Заткнись, или я тебя задушу! — прошипел я со злостью.

Машина резко вильнула.

— Это вы мне?

— Да нет же! Имею я право поговорить со своим желудком. — Я сжал щеки Лидии.

— Вы могли бы и не делать этого! — взмолился водитель. — Подобные задушевные разговоры страшно действуют мне на нервы, и потом, желудки не душат, в них бьют ногами или кулаками.

— Я как-то не подумал об этом, — ответил я, вытирая пот со лба. — Спасибо за совет, дружище. В следующий раз я обязательно попытаюсь им воспользоваться.

— Не за что, — ответил таксист с видом превосходства. — В жизни не бывает двух одинаковых ситуаций.

Я был с ним совершенно согласен.

ГЛАВА 6

Увидев меня стоящим у двери особняка, дворецкий не выразил никакого удивления.

— Входите, сэр, — сказал он, делая шаг в сторону.

— Пеппи у себя? — спросил я, швыряя шляпу на большой стол красного дерева, стоящий в холле.

— Мистер Крюгер дома, он ждет вас.

— Прекрасно, — ответил я, поправляя галстук.

— Надеюсь, мисс Брандт чувствует себя хорошо? — спокойно спросил дворецкий, закрывая дверь.

Я посмотрел на него, но лицо слуги было совершенно непроницаемым.

— Насколько мне известно, да. Но современные женщины так непостоянны. Поэтому точнее сказать так: когда я видел ее в последний раз, она чувствовала себя отлично.

Секунду он смотрел на меня таким взглядом, словно вот-вот собирается ударить, потом вернул на лицо непроницаемое выражение игрока в покер.

— Мисс Брандт очень хорошо ко мне относилась, — сказал он, как бы оправдывая свои эмоции.

— Я рад. Как-нибудь на днях вы расскажете мне о своей интимной жизни. Она, полагаю, полна страсти.

— Да, сэр, — во взгляде старого служаки вновь читалось неприкрытое желание выпотрошить меня, и как можно скорее. — Идите за мной, пожалуйста.

Я проследовал за ним на второй этаж в библиотеку.

— Мистер Крюгер не заставит себя ждать, — сказал он.

— Главное, пусть не берет на себя труд чистить зубы: я не брезгливый.

— Очень хорошо, сэр, — ответил дворецкий, закрывая дверь за собой.

Пеппи и впрямь появился на удивление быстро. Он остановился на пороге, сверля меня колючим взглядом. Я явно нравился ему гораздо меньше, чем в свой первый визит.

— А, вот и вы! — произнес я довольно миролюбиво, обозревая хозяина дома не менее пристально, чем он меня. — Как вы шикарно одеты!

— Где она? — Пеппи решил сразу взять быка за рога.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники Д. Х. Чейза

Лучше бы я остался бедным
Лучше бы я остался бедным

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хедли Чейз. «Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит», – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». В XX веке не осталось места неспешным старомодным историям, в которых эксцентричный сыщик расследует загадочное убийство аристократа в декорациях уютного загородного особняка; по законам нового времени детектив пускает в ход револьвер едва ли не чаще, чем дедукцию. В настоящий сборник вошли романы в жанре нуар «Еще один простофиля» (1961), по мотивам которого в 1998 году был снят фильм «Пальметто», и «Лучше бы я остался бедным» (1962).

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Перстень Борджиа
Перстень Борджиа

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании представлены произведения, написанные в 1960–1970 гг.: «Перстень Борджиа», «Гроб из Гонконга», «Вопрос времени».

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы / Крутой детектив
Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы