Читаем Считай, что ты мёртв. Лапа в бутылке. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой полностью

Фрост кивнул:

— Ясно. Но это не ответ на мой вопрос, — он допил пиво. — Я спрашиваю, вы допрашиваете меня по указанию шефа или просто хотите выслужиться? Я сам работал в полиции и иногда пользовался такими же приемами. Надавить на человека, потом поставить себе это в заслугу. Мне скрывать нечего. Но я буду отвечать только вашему шефу, если ему придет охота спросить меня, а не инспектору первого класса! Вот так, Лепски.

Пока тот подбирал слова для ответа, Фрост вышел из бара, подарив собеседнику на прощанье широкую улыбку.

За ним тут же двинулся и Хай-Фай.

Обдумывая, правильно ли он поступил, Фрост решил, что хоть и нажил себе врага в полиции, но не позволил наступить себе на горло. Л главное, узнал у Лепски, что полиция тоже предполагает возможность похищения Джины с помощью троянского коня.

Фрост не спеша ехал в направлении Майами, машин на шоссе было мало, и скоро он без пруда обнаружил "Хонду". Где он видел этого хиппи? Да сегодня на пляже! Фрост нахмурился, потом вдруг ухмыльнулся. Значит, Сил к приставил к нему "хвост".

Въехав в Майами, Фрост покрутился по улицам, "Хонда" не отставала. Напевая себе под нос, Фрост развернулся и покатил обратно в Парадиз-Сити. Через несколько километров свернул на дорогу, ведущую на пляж, не доезжая до берега, остановился, вышел из машины и спрятался в рощице манговых деревьев. Вот на пляж выехала "Хонда". Хай-Фай заметно нервничал, так как потерял Фроста из виду, что было строжайше запрещено Силком. Выйдя на открытое место, он стал озираться но сторонам, и в это время, прыгнув сзади, Фрост сбил его с ног. Хай-Фай заревел, но железные пальцы тут же сдавили ему горло.

— Тихо, сынок, — едва слышно произнес Фрост. — Тебя послал Силк?

Хай-Фай извивался на песке, безуспешно пытаясь освободиться.

— Не делай глупостей, — Фрост заломил юнцу руку за спину. — Говори!

Хай-Фай почувствовал нарастающую, ставшую нестерпимой боль в руке.

— Да, Силк! — стонал он. — Отпусти, ты сломаешь мне руку!

Фрост отпустил его и встал. Хай-Фай тонко скулил, глядя на него снизу.

— Отправляйся к своему хозяину и скажи, что я не люблю, когда за мной следят. Еще раз замечу, сломаю тебе обе руки, понял?

Глядя с ненавистью, Хай-Фай молча кивнул, оставаясь лежать, пока Фрост шел к машине.

ГЛАВА 4

Сжимая в толстой руке недоеденный бутерброд, Миш Гобл вбежал в ресторан, где заканчивали обед Силк и Амни.

— Хай-Фай раскололся! — Митч плюхнулся на стул рядом с Силком. — Фрост поймал его, поприжал, и этот слюнтяй все выложил!

Амни испуганно посмотрел на Силка, но тот только пожал плечами:

— Ну и что? Фрост работал в полиции, он хитер и ловок, поэтому я и зацепился за него. Теперь он знает, что за ним следят. Что из этого? Успокойся, Митч. Пока отменим слежку. Подождем.

Гобл доел бутерброд и вытер рукой жирные губы.

— Говорю тебе, он опасен, с ним надо поосторожнее.

— Нам без него не обойтись, — Сил к закурил. — Не волнуйся, я с ним справлюсь. Ты хорошо его зацепил, он непременно клюнет на пять миллионов. Через пару дней явится к Марсии под предлогом, что по ней соскучился, а на самом деле будет искать встречи с нами. Я с ним поговорю, и он согласится.

— Будь осторожен, — опять предупредил Митч, — уж на что мы с Россом ловкачи, но он переплюнет нас обоих.

В это время Фрост обедал с Марвином.

— Встретил твоего дружка, Тома Лепски, — осторожно начал он.

— Да? — Марвин довольно ухмыльнулся. — Лепски — профессионал высокого класса. Когда шеф уйдет в отставку, он займет это место.

— Он пытался играть со мной в босса, — спокойно сказал Фрост, — пришлось поставить его на место.

Марвин перестал жевать и воззрился на Фроста.

— Что случилось, Майк?

— Твой дружок начал меня допрашивать. То, что парни в полиции хотят знать мое прошлое, это понятно, и мне нечего скрывать. Но я не собираюсь ползать перед детективом первого класса. Подумаешь, птица! Если надо, пусть меня допрашивает шеф.

— Мне кажется, не надо было с ним ссориться, — обеспокоился Марвин. — Том немного амбициозен, это правда. Но не хотел бы я иметь его своим врагом.

— Мне нечего бояться! — отрезал Фрост. — Между нами, Марвин, я его раскусил. Он очень высокого мнения о своей особе, твой дружок, но я сбил с него спесь. Плевал я на него! — Он встал, потянулся и перевел разговор на другую тему: — Как сегодня дежурилось?

— Ничего нового. Мне жаль девушку, она так одинока. Весь день играла с собаками. Знаешь, они слушают ее даже лучше, чем меня.

Фрост запомнил услышанное.

— Так эти зверюги любят ее?

— Как дети пирожное! Она умеет обращаться с животными.

"С мужчинами тоже!" — подумал Фрост.

Марвин ушел, Сью Ко забрал поднос с посудой и, не глядя на Фроста, лишь слегка поклонившись в его сторону, тоже вышел.

Фрост подошел к панели с сигнальными лампами и кнопками, стал внимательно ее рассматривать. Красные лампы первого ряда загорались в том случае, если посторонний проникал на территорию. Следующий ряд — сигнализация в кабины охранников, его и Марвина, в комнату Амандо, свистки для собак. Внизу кнопки вызова полиции, ФБР, пожарной охраны. Еще ниже общий отключатель всей сигнализации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники Д. Х. Чейза

Лучше бы я остался бедным
Лучше бы я остался бедным

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хедли Чейз. «Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит», – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». В XX веке не осталось места неспешным старомодным историям, в которых эксцентричный сыщик расследует загадочное убийство аристократа в декорациях уютного загородного особняка; по законам нового времени детектив пускает в ход револьвер едва ли не чаще, чем дедукцию. В настоящий сборник вошли романы в жанре нуар «Еще один простофиля» (1961), по мотивам которого в 1998 году был снят фильм «Пальметто», и «Лучше бы я остался бедным» (1962).

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Перстень Борджиа
Перстень Борджиа

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании представлены произведения, написанные в 1960–1970 гг.: «Перстень Борджиа», «Гроб из Гонконга», «Вопрос времени».

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы / Крутой детектив
Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы