Читаем Сделка, или добро пожаловать в Ад полностью

— Отведи леди в её новые покои, и скажи своему хозяину — я своё обещание держу, пусть забирает свой подарок.

Глава 16

Идя по длинным коридорам замка, за сухоньким старичком, я размышляла, как переманить его на свою сторону.

Для начала нужно узнать мотивы, почему он стал пособником последователей Асмодея. Я должна его разговорить. И не нашла ничего лучше, чем задать вопрос в лоб:

— Скажите, почему вы им помогаете?

Его голос был полон тоски и боли:

— Как только Асмодей будет освобождён они, вернут мне моего сыночка, он был так молод…неожиданная хворь застала врасплох…

— Так вас шантажируют? Или вы с ними на добровольной основе?

— Они вернут мне моего сына, мессир Шкардфрод обещал, — словно не слыша меня, повторял Харришен.

— Если освободится Асмодей, представьте, сколько невинных существ погибнет.

— Мой сыночек будет со мной рядом, — продолжал твердить старик.

И я поняла, что помощи от него тоже можно не ждать, не смогу его разжалобить. Потому что он словно зомбирован и зациклен на спасении сына.

И вот мы подошли к нужной двери, открыв её старик подтолкнул меня, чтобы я зашла. И зайдя дверь захлопнулась и услышала щелчок. Всё меня заперли.

Оставшись наедине сама с собой, я дала волю слезам. Все мои опасения и предчувствия не обманули меня, жаль муж не услышал меня или не хотел слышать.

Перематывая всё случившиеся, я понимала — это только цветочки, что случится впереди будет настоящим адом, каким его и представляет в мыслях человечество.

А ещё меня больно ранили слова мужа о любви к Оливии, хотя сейчас я понимаю, что он был опоен какой-то гадостью и он видел её рядом, тем не менее от этого совсем не легче.

Проплакавшись, я уснула, всё-таки сказывался тяжёлый день и нервы я потрепала знатно.

Утро далось мне тяжело, голова гудела, как рой пчёл и во рту сухость.

Подойдя к двери, я начала тарабанить по ней, но не была услышана. С одной стороны, хорошо, что про меня забыли, а с другой — у меня тоже нужды организма. Да и хотелось хоть что — то узнать о муже и вообще что происходит в замке. Но на мои просьбы никто не пришёл.

Вот и второй день моего заточения подошёл к концу, отметила себе в уме, когда комната начала погружаться во мрак. Никто так и не пришёл за мной, два дня я сижу без воды и еды, естественные надобности пришлось сделать в дальнем конце комнаты.

Ранним утром третьего дня я услышала долгожданный щелчок отворяемой двери.

Харришен зашёл и связав мои руки сзади повёл меня знакомыми коридорами. Шли мы достаточно долго, а потом начали спускаться в подвал. В котором было достаточно темно, особенно после ярко освещённых коридоров, когда глаза привыкли к темноте я неудержавшись, вскрикнула.

С потолка висели цепи, а в них закован Абигор. Мой любимый демон был весь в кровоподтёках, его тело напоминало один сплошной синяк, посмотрев на его лицо, ужаснулась — с носа и со рта текла кровь, один глаз заплыл, на удивление он был в сознании.

На мой вскрик он чуть приподнял голову и внимательно глядя одним глазом. Уголки его губ опустились, и могу руку дать на отсечение, что он прошептал: прости меня…не уберег…

— О вот дошло дело до сладенького, да бастард? Харришен, расположи леди напротив этого, — кивнув на мужа, произнесло нечто, которое раньше видимо было демоном. Тёмный капюшон скрывал большую часть…морды, он был словно засушенный демон в боевой трансформации. Жуткое зрелище.

Харришен развязав мне руки, защёлкнул оковы на запястьях и подтянув меня наверх за руки, стал заковывать и ноги. Я оказалась распята напротив мужа.

Подойдя, существо в балахоне начал обнюхивать меня местом, где должен был быть нос, его пустые глазницы полыхали огнём.

— Посредственная демонесса ни сил ни дара большого я не чувствую. Чем зацепила тебя она а? — его голос напоминал бульканье жабы. Ооо… она, наверное, в постели хороша, подцепив мой локон чёрным когтем, — протянуло это существо. Мы это обязательно проверим, у нас впереди уйма времени, — ни к кому не обращаясь, насмехаясь, существо веселилось и наслаждалось нашей беззащитностью. Харришен дай плётку, сейчас мы проверим прочность бархатистой кожи… и подойдя к Абигору, схватил его за волосы приподнимая его голову.

— А ты смотри, смотри, как я буду гладить плёткой твою ненаглядную, отведёшь взгляд — она получит в два раза больше плетей.

Разрезав моё платье сзади, он размахнулся. Услышав свист рассекаемого воздуха, я прикусив губу, приготовилась к боли, но всё равно не была готова. Меня обожгло болью настолько, что губу я прокусила, а из глаз потекли слёзы. Но я упорно молчала, не хотела доставлять удовольствие ещё и стонами.

Встретившись взглядом с мужем, я увидела в его единственном глазе боль в чистом виде. Хлестали меня, а ему было больно вместе со мной.

Наконец мучителю надоело меня истязать и отбросив кнут удовлетворённо кивнул своим мыслям:

— На сегодня с вас достаточно, не хочу отпускать раньше времени.

Мой мучитель ушёл, а я утонула в спасительную темноту.


Абигор

Перейти на страницу:

Все книги серии Адские истории

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы