Читаем Сделка обреченных полностью

Лео поднял глаза. Лиза, как и тогда за завтраком в свой первый приезд в этот дом, заметила сверкающий в них огонек ненависти. «Кого он ненавидит? – подумала она. – Меня или все человечество?» Лео перевел взгляд на Андрея, и его губы изогнулись в подобии улыбки. Несколько секунд он разглядывал Андрея, затем вновь уперся взглядом в пол. Рахель склонилась к уху Лео и что-то сказала. Лео провел рукой по гладко выбритой щеке с красными прожилками и кивнул.

– Вы можете задать ему вопрос, – сказала Рахель.

Лиза подняла глаза на Андрея. Тот понимающе кивнул.

– Вы помните Фюрстенвальде? – спросил Андрей по-английски, стараясь отчетливо произносить каждое слово. – Вы помните людей, вышедших из вагона, в котором ехал Жан Вальдман?

Лео кивнул, не отрывая взгляда от своих сандалий, надетых на босую ногу.

– Это были гестаповцы?

Лео покачал головой и сделал знак Рахели. Та приблизила ухо к его губам и несколько секунд что-то слушала.

– Среди них были не только гестаповцы в форме, – сказала Рахель. – Но и люди в штатском.

– Хорошо ли он их разглядел? – продолжил Андрей.

Лео занервничал, замотал головой, махнул рукой и даже попытался привстать. Рахель удержала его за руку и вновь приблизила ухо к его губам.

– Он просит вас обращаться к нему, а не ко мне, – сказала она, величественно выпрямляясь.

– Простите! – Андрей приложил руку к груди. – Хорошо ли вы их разглядели?

Лео кивнул.

– Не было ли среди этих людей переодетого в военную форму или штатское платье Жана Вальдмана?

Лео замотал головой и вновь сделал знак Рахели. На этот раз он шептал долго. Лиза послала Андрею удивленный взгляд. Андрей что-то шепнул. Лиза не услышала, но по движению губ поняла: «Терпение!» Наконец Лео замолчал и отвернулся от Рахели.

– Жана Вальдмана среди этих людей не было, – сообщила Рахель. – На этот вопрос он уже отвечал руководству Еврейского агентства тогда, в тридцать пятом, когда шло расследование этого происшествия. Там, в Фюрстенвальде, Лео и его людям удалось сделать снимки тех, кто вышел из вагона. Эти снимки очень внимательно изучались.

– А где эти снимки? – выпалила Лиза.

Рахель взглянула на Лео. Тот покачал головой.

– У вас сохранились эти снимки? – спросил Андрей.

Лео мотал головой из стороны в сторону.

– Снимки не сохранились? Или вы не хотите нам их отдать?

Голова Лео продолжала двигаться со все возрастающей амплитудой. Рахель прижала его к себе, и старичок замер у нее на груди, что-то бормоча.

– Снимки сохранились, – перевела бормотание Рахель. – Но он не отдаст их вам.

– Мы не хотим их забрать. – Андрей протянул руки к Лео, словно пытаясь продемонстрировать чистоту своих помыслов. – Мы хотим на них только посмотреть.

Лео застыл и поднял глаза на Андрея.

– Честное слово! – сказал Андрей с интонацией пионера, клянущегося в верности делу коммунистической партии. – Мы ищем следы Жана Вальдмана. Вы ведь хотите, чтобы мы их нашли? Вы ведь любили Жана?

В безумном взгляде старика мелькнула осмысленная искорка. Он кивнул, потом еще раз и наконец закивал как китайский болванчик. Часто-часто. Рахель вновь прижала к себе его голову, и старичок затих.

– Где фотографии, Лео? – спросила Рахель.

Лео поднял руку и протянул палец в направлении шкатулки, стоящей на полочке у торшера.

– Мне можно открыть эту шкатулку, Лео? – спросил Андрей.

Лео кивнул. Андрей подошел к полочке и поднял крышку. В шкатулке лежали пожелтевшие фотографии. Андрей осторожно взял их, держа в вытянутых руках, вернулся к столу и принялся раскладывать снимки. На щеке он ощутил дыхание Лизы. Андрей повернул голову, и их взгляды встретились.

– Лео говорит, – услышали они голос Рахели и словно по команде повернулись к ней, – что всего из поезда вышли пять человек. Остальные ждали их на перроне. Там есть фотографии этих пятерых, которые спускаются из вагона.

– Есть, – подтвердил Андрей, беря со стола три снимка.

Лиза смотрела из-за его плеча. Фотографии были выцветшими и не очень четкими, но лица людей можно было разглядеть. Ни один из них не был похож на ее деда.

– Двое таможенников вынесли из вагона носилки с телом, – продолжала Рахель. – Носилки передали людям, стоящим на перроне, и они понесли носилки к зданию вокзала.

– Да. – Андрей отделил еще два снимка. – Вот носилки спускают из вагона. А вот их несут по перрону.

– Лео говорит, что на перроне эти люди не проронили ни звука. Они занесли носилки в отделение гестапо и заперли дверь. На перроне остался только фотограф, который делал снимки вагона Восточного экспресса. Потом из комнаты гестапо появился человек в штатском и сказал фотографу: «Гюнтер, тебя там ждут. Чего ты копаешься?» И они оба пошли к отделению гестапо. Больше он ничего не знает.

Лиза перебирала снимки, передавая их Андрею. Андрей пристально вглядывался в каждый, словно пытался запомнить. Рахель молчала. Лео раскачивался из стороны в сторону, мрачно глядя на узоры ковра. Наконец на стол лег последний снимок. Андрей поднял глаза на Рахель.

– Спасибо вам! – Он перевел взгляд на Лео. – И вам спасибо, Лео!

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадочная история. Детектив по реальным событиям

Эликсир для избранных
Эликсир для избранных

Хорошо ли мы знаем историю собственной семьи? На этот вопрос каждый ответит по-своему. Главный герой романа – реальный потомок известного профессора биологии, скончавшегося в 1935 году при странных обстоятельствах.Сделанное в 1930-е годы профессором Заблудовским открытие в области человеческого долголетия стало настоящей сенсацией. Им заинтересовалось не только научное сообщество, но и особые государственные органы. Казалось, наука стоит на пороге новой эры. Однако неожиданная смерть ученого поставила крест на дальнейших разработках в этой области…Спустя много лет правнук профессора получает заказ – написать статью о своем знаменитом предке. Молодой человек начинает собирать материал и неожиданно сталкивается с живым подтверждением того, что уникальная разработка профессора, придумавшего, как продлить человеческую жизнь, работает.Но оказалось, что это изобретение имеет и обратный эффект…

Михаил Анатольевич Логинов

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы