Та замерла, так и не донеся заварной чайник до столика. Ее рука задрожала, и она поскорее опустила его на подставку.
– Пятьдесят, госпожа, – выдавила она прокашлявшись.
– И как давно вы служите у максиса Баренса?
– Больше десяти лет.
– А Кло? – продолжала задавать вопросы Бетти, внимательно следя за Пруденс.
– Точно не знаю, – нехотя отозвалась служанка. Ее руки все еще дрожали, и она постаралась побыстрее закончить с сервировкой стола. – Но Кло уже работала в усадьбе несколько лет, когда я впервые появилась здесь.
– Она всегда была… – Бетти запнулась, но все же договорила: – Всегда была такой?
Пруденс оставила наконец в покое приборы, зажала поднос в руке, выпрямилась и посмотрела на Беатрис в упор.
– Нет, – медленно проговорила она, растягивая звуки и сверля любопытную молоденькую госпожу прожигающим взглядом. Но постепенно ее голос окреп, и она начала приближаться к Бетти. – Когда-то она тоже была смекалистой и ловкой, любила прогулки и сытную еду, а потом ее разум стал медленно угасать. Год от года она становилась все более замкнутой и чудаковатой, пока совсем не утратила связь с реальностью. Только мне удается до нее достучаться, и то не всегда. Не ровен час она совсем потеряет рассудок, и тогда нам всем не поздоровится.
Последние слова она говорила уже ошарашенной Беатрис в лицо, стоя к ней вплотную и тяжело дыша. Бетти сама не знала, зачем ей потребовалось затевать этот разговор, и теперь не представляла, как его поскорее закончить. Пруденс выглядела донельзя взволнованной, ее морщинистое лицо побледнело, зрачки расширились, бескровные губы подрагивали.
– Кло вполне может… – начала было она.
Но тут в гостиную вошел Атли. Он заметил испуг на лице Бетти и строго спросил:
– Что здесь происходит?
Пруденс тут же отступила в сторону и уставилась себе под ноги.
– Все в порядке, господин. Чай подан, как вы и просили.
– Беатрис? – Атли посмотрел вопросительным взглядом на Бетти.
– Все хорошо, – ответила она, смутившись и пройдя к чайному столику. – Мы обсуждали погоду. Ты успел вернуться как раз до снегопада.
Атли мельком посмотрел в окно, увидел бушующую седую стихию и ответил:
– Я спешил к тебе. Мне не хотелось, чтобы ты оставалась надолго одна.
– Давай пить чай, – улыбнулась ему Беатрис.
– С удовольствием, – кивнул Атли. Он расположился на диване и бросил служанке: – Пруденс, ты свободна.
Та сделала книксен и поспешила покинуть гостиную.
Беатрис принялась хлопотать над низким столиком, наполняя чашки горячим, ароматным чаем и перекладывая в тарелку для Атли крошечные бутерброды с вяленым мясом, сыром и листьями салата. Для себя она взяла кекс, орехи и сухофрукты и присела в кресло напротив. Бетти так и не поборола в себе отчаянную любовь к сладкому и при каждом удобном случае удовлетворяла свое пристрастие. Она с непередаваемым блаженством выпила чай вприкуску с лакомствами и захотела еще.
− Чем ты занималась, пока меня не было? – спросил Атли, закончив с чаем.
Бетти стало неудобно, что она бездельничала целый день, так и не удосужившись найти себе дело.
− Ничем особенным, − промямлила она, отведя взгляд. И тут же задала встречный вопрос: − А ты?
− Утрясал возникшие проблемы, − отмахнулся он. – Ничего интересного. Лучше посмотри, что я тебе привез. Иди сюда.
Атли полез во внутренний карман легкого домашнего темно-синего жакета и достал продолговатую, обтянутую бархатом коробочку. Беатрис пересела на диван и с предвкушением заглянула ему через плечо. Он открыл футляр и извлек ожерелье из белого золота с россыпью сапфиров, выполненное в виде мелких листочков с покоящимися на них капельками росы.
− Какое чудо! – ахнула Бетти, всплеснув руками.
− Позволь, я тебе помогу, − с довольной улыбкой сказал он.
Беатрис повернулась к нему спиной, и Атли застегнул украшение на ее изящной шейке. Бетти провела по камешкам пальчиками и, подскочив с дивана, предстала перед покровителем.
− Ну как? – звенящим от волнения голосом спросила она.
Атли не спускал с нее потемневших глаз и скользил взглядом по ее сияющему лицу, белой шее, часто вздымавшейся груди.
− Это ожерелье лишь никчемная оправа твоей ослепительной красы, − неожиданно хриплым голосом выговорил он.
Беатрис покраснела от удовольствия и осмотрелась в поисках зеркала.
− Тебе правда нравится? – спросила она, подбегая к каминной полке, где стояло небольшое овальное зеркало.
– Да, – глухо отозвался Атли и поднялся с дивана.
Украшение действительно очень шло Беатрис, оттеняя ее серые глаза и придавая им колдовскую глубину. Бетти смотрела на свое отражение и не могла поверить, что румяная очаровательная юная прелестница в красивом платье и дорогом ожерелье и есть она.
Внезапно Беатрис ощутила горячие ладони Атли на своих плечах и вздрогнула. Он стоял совсем рядом, касаясь ее спины, и она чувствовала его опаляющее дыхание покрывшейся мурашками кожей, вмиг ставшей неимоверно чувствительной.
– Ты словно дивное видение, пришедшее ко мне из мира грез, – прошептал он, склоняясь к ней.