Читаем Сделка с профессором полностью

Как он и предполагал, добротное строение было отлично защищено самыми мощными заклятиями, и пробраться незамеченным внутрь никто бы не смог. Выругавшись с особым смаком, Эдман направился в закрытый клуб. Кроме медина Райта, его интересовал и хозяин заведения. Явно Аттисан Фрауд имел самое прямое отношение к делишкам метрдотеля и лично отдавал все распоряжения, поэтому вполне мог быть причастен и к похищению Сонар.

Возле парадной лестницы закрытого заведения Эдмана встретил все тот же швейцар, но на этот раз на нем было бордовое пальто вместо сюртука, и фуражку он натянул как можно ниже, стараясь спастись от пронизывающего ветра и лезущего в глаза и уши снега.

– Чем могу помочь, господин? – склонился он в поклоне, загородив Эдману проход.

– Я являюсь членом клуба и собираюсь здесь отобедать. Мое имя Эдвард Привис, – с надменным видом выпятил Эдман нижнюю губу и посмотрел на швейцара, как на найденного в постели аристократа клопа.

Тот сразу стушевался и рассыпался в извинениях:

– Простите, господин. Не признал, господин. Прошу, проходите.

Он распахнул перед Эдманом дверь с вырезанными диковинными птицами и пропустил в холл. В лицо пахнуло теплом, и к Эдману тут же подошел лакей в темно-зеленой ливрее с золочеными пуговицами.

– Приветствую, господин. Чего изволите?

– Столик у окна в ресторане, – распорядился он и отдал пальто, шляпу и перчатки.

Лакей проводил его в уже знакомый зал с сине-голубой роскошной драпировкой стен и предоставил меню. Прежде чем выбрать для себя что-нибудь на обед, Эдман внимательно оглядел посетителей ресторана и заметил знакомых Лавинаса за столиком у дальней стены.

– Какая удача, – пробормотал он, взмахом руки подозвал официанта и велел ему принести от его имени господам бутылку лучшего вина.

Официант вскоре вернулся и передал, что максисы просят господина Привиса присоединиться к ним за обедом и приглашают его за свой столик. Эдман милостиво согласился и перешел в конец зала.

– Приветствую, господа, – слегка склонил он голову. – Извините за дерзость. Но я был представлен вам максисом Лавинасом этим летом. И заметив в ресторане, решил засвидетельствовать свое почтение.

– Да что вы профессор! – отмахнулся светловолосый франт. – Мы вам признательны за вино и с радостью пообедаем в вашей компании. Присаживайтесь. Вы случаем не знаете, куда подевался наш общий знакомый? Уже пару месяцев, как не видно добряка и балагура Лавинаса.

Эдман занял предложенный стул, откинулся на мягкую спинку и сказал:

– Я с ним не так давно виделся. Его перевели на новое место службы, в Западную провинцию, сразу после несчастного случая в Камелии. И там он умирает от скуки. Уверяю вас, господа, ему очень горько без ваших совместных обедов и партий за карточным столом.

– Неужели?! – с потрясенным видом уставился на него сосед светловолосого. – А я все гадал, что там произошло со стариной Джоном. Он так щедро нас угощал, когда выигрывал.

– Ага, – не разделил его сетований хмурый брюнет, сидевший напротив Эдмана. – Зато как он ел всегда за наш счет, когда спускал здесь свой незавидный оклад.

– Да не мелочись ты, Шерман, – поморщился светловолосый. – Лавинас всегда скрашивал наше общество своими рассказами и за одно это уже заслуживает доброй памяти.

Брюнет покачал головой и вынужденно признал его правоту:

– В этом ему не откажешь. Мастерски сочинял байки. Особенно про дайн. Помните ту историю, где девица сбежала от старика с садовником?

Компания дружно загоготала, а Эдман сдержанно ухмыльнулся, не зная подробностей истории. Официант принес его заказ, и за едой он слушал разговоры максисов о местных дамах, намеривавшихся этим вечером посетить клуб.

– А когда здесь можно встретить максиса Фрауда? – вставил интересовавший его вопрос Эдман.

– О, на это вам никто не даст ответа! – рассмеялся сосед светловолосого. – Персона Аттисана Фрауда покрыта тайной и оплетена множеством мифов. Добрая половина здешних дам готова на что угодно, лишь бы хоть раз увидеть его воочию.

– Но если серьезно, – сказал брюнет, – то я слышал, что о встрече с хозяином клуба можно договориться через медина Райта. Многие максисы приезжают сюда из других городов, чтобы заключить весьма выгодные сделки с Фраудом. Поэтому если у вас есть чем его заинтересовать, то метрдотель вас сведет.

– Вот как, – Эдмана сделал вид, что удивлен и заинтригован. – Как вы думаете, коллекция старинных драгоценностей времен раннего Нодара может заинтересовать господина Фрауда?

Максисы переглянулись и уже более внимательно посмотрели на Эдмана.

– Да вы владелец редких вещиц, – покосился на него светловолосый завистливым взглядом. – Не знаю, как Фрауд, а я бы с удовольствием на них взглянул. Моя семья многие столетия охотилась за украшениями этой эпохи. Не хотите ли встретиться в моем доме в Глимсбере и показать мне эти реликвии?

– Вполне возможно, – отозвался Эдман с безразличным выражением лица. – Благодарю вас за компанию, господа. Но мне пора идти. Вот моя визитная карточка. Если я вам понадоблюсь, вы всегда можете прислать мне письмо по этому каналу связи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы