В какой-то момент я заснула на своей кровати поверх одеяла. Только в десять я проснулась и поняла, что уснула, ожидая его звонка. Я посмотрела на свой телефон, но была разочарована, не увидев ничего нового от Джексона. Чувствуя себя расстроенной и эмоционально опустошенной, я набрала его номер. Голосовая почта была отключена. Когда расстройство переросло в гнев, я набрала его номер еще два раза, думая, что на один из них ему придется ответить. Наконец, на четвертой попытке, кто-то ответил.
— Алло? — проорал парень в телефон. Я слышала громкую музыку и людей, говорящих и смеющихся на заднем плане.
— Привет! Джексон там? — прокричала я в телефон, надеясь, что он меня услышал.
— Кто?
— Джексон! Джексон Пирс! Ты ответил на его телефон!
— Ааа, да, мой мальчик, Джексон! — затем услышала его смешок.
— Можешь его позвать?
— Прости. Ничего не могу поделать. Он развлекается. Я не буду его обламывать. Ну, ты знаешь, кодекс брата, все такое.
— О чем ты? Чем он занят? — я знала, каков будет ответ, но мазохистка во мне хотела услышать это.
— Господи, я должен тебе детально объяснить? Прямо сейчас он развлекается в комнате, трахая горячих цыпочек! — он снова засмеялся. — И, позволь сказать, что дикая рыжая — наша резидентская шлюха. И она, определенно, покажет ему и этой блондинке всю свою дикость. Он будет иметь сегодня столько кисок, что, будем надеяться, его член не отвалится.
— Эй, Тайлер! — услышала я, как кто-то его позвал. — Убери чертов телефон! Мы все выпили, правда немного пива еще осталось.
— Прости. Должен идти, — быстро проговорил парень, которого, как я поняла, звали Тайлер, прежде чем на линии наступила тишина.
Глава 11
Полчаса спустя, решительно настроившись весело провести время и оторваться, я отправилась в ближайший бар, который находился рядом с общежитием.
Я надела свое сексуальное маленькое черное платье с низким вырезом и разрезом на бедре. Добавила немного косметики, надеясь, что смогу обмануть бармена, заставив его думать, что мне двадцать один, таким образом он не попросит моего удостоверения личности. Я сидела на стуле в конце бара, пытаясь выглядеть так, будто соответствую. Бармен демонстративно побарабанил пальцами по знаку, сообщавшему, что
— Могу я чем-то помочь? — спросил бармен с ноткой понимания в голосе.
— Нет, спасибо, я здесь просто, чтобы встретиться кое с кем, — блефовала я, приподняв подбородок и показывая, что не была напугана, хотя знала, что он вышвырнет мою задницу отсюда, унизив перед всеми.
Мужчина, сидящий в одиночестве за соседним столиком, подошел и улыбнулся мне.
— Я верю в то, что ты ждешь меня. Привет, я — Майкл Дэвисон.
— Майкл! Я действительно с нетерпением ждала личной встречи с тобой, — я ослепительно улыбнулась, в то время как он вел себя как друг, с которым мы договорились встретиться.
Его ложь о свидании в слепую была прекрасным прикрытием, и я была благодарна ему за готовность помочь мне в этой неловкой ситуации.
— Могу я угостить тебя выпивкой? — спросил Майкл. Он был милым парнем с красивым лицом. На нем был надет дорогой костюм, в котором он выглядел как успешный предприниматель. Возможно, он приехал в Филадельфию по делам. На вид ему было около тридцати и то, как он осмотрел меня сверху вниз, убедило меня в том, что этим вечером он искал способ хорошо провести время.
«Он идеален для того, чего я хочу сегодня вечером», — подумала я, пытаясь активно вытеснить мысли о Джексоне из своей головы.
Я взглянула на бармена, который все еще с подозрением наблюдал за мной, затем перевела взгляд на Майкла и покачала головой.
— Что ты скажешь на то, если мы выпьем в другом месте?
— Конечно, — он одарил меня ослепительной улыбкой. — Я остановился в отеле напротив. Мы могли бы пойти туда, если хочешь.
Я не была девственницей, но и не была также девушкой, которая ходит по гостиничным номерам с сомнительными мужчинами. Я ничего не знаю об этом парне. Он может быть женат, преступник или еще хуже.
Я одарила Майкла сексуальной улыбкой и прикусила нижнюю губу.
— Звучит неплохо.