Читаем Sea Change полностью

tanned and very slightly dressed. They wore very dark eye makeup, very light lipstick. One of them had on a sleeveless aqua-and-coral patterned summer dress with a short skirt, and showed very deep cleavage. The other had on a robin’s-egg-blue-and-pink dress of the same length, and showed lots of cleavage. Both wore slip-on shoes with very high heels.

One pair was aqua, the other was blue. Neither wore stock-ings. It was also clear that neither was wearing a bra. Jesse stood when they came in.

Aqua and coral said, “I’m Corliss.”

Blue and pink said, “I’m Claudia.”

“Jesse Stone.”

Both girls shook his hand and then sat without much re -

gard to the minimal length of their dresses.

Well, Jesse thought, at least they’re wearing underpants.

“I’m very sorry about your sister,” Jesse said.

“That’s why we’re here,” Claudia said.

“We want to know the truth,” Corliss said.

“We found your sister floating in the harbor,” Jesse said.

“So who killed her,” Corliss said.

“We don’t know that anyone did.”

“You don’t know? How come you don’t know. You think she just jumped in the ocean?”

“We don’t know exactly how she got in the ocean,” Jesse said.

“Well, she sure didn’t jump in,” Claudia said.

“Do you have a theory?” Jesse said.

“What about DNA?”

9 0


S E A C H A N G E

“We know her identity,” Jesse said. “Why do you think someone killed her?”

“She wouldn’t just fall in,” Corliss said.

“Did she drink?” Jesse said.

“Course,” Corliss said. “But she could handle it, she wouldn’t get drunk and fall in the ocean.”

Jesse nodded.

“I thought you were in Europe,” Jesse said.

The twins looked at each other.

“That’s what we told the parents,” Claudia said.

They both giggled.

“Partying,” Corliss said.

“Where?”

“In New York.”

“Manhattan?” Jesse asked.

“No, no, Sag Harbor.”

“All summer?”

Both girls giggled.

“Staying with friends?”

“Ohhh yes,” Corliss said.

“Could I have a name?” Jesse said.

“Name?”

“Of the friend you stayed with.”

“Why?”

“Better to know than not know,” Jesse said.

“You think we did something bad?” Claudia said.

“Ohhh yeah,” Jesse said, and smiled.

The twins giggled again.

9 1


R O B E R T B . P A R K E R

“Well, we didn’t do anything bad to Flo,” Claudia said.

“Of course not,” Jesse said. “Where were you staying on Long Island?”

“Well,” Corliss looked at her sister.

“We were at a guy’s house in Sag Harbor.”

“Name?”

“Ah, the guy that owned the house was, ah, Carlo.”

Jesse nodded and waited. Corliss looked at her sister again.

“What was Carlo’s last name?” she said. “You remember?”

Claudia frowned cutely.

“Funny name,” she said, “like it was part of his first name.”

Corliss frowned cutely. Jesse waited.

“Like Coca-Cola,” Corliss said.

“Carlo Coca,” Claudia said.

“C-O-C-A?” Jesse said.

“I guess,” Claudia said.

Both twins looked pleased. Jesse wrote down the name.

“Got an address?” Jesse said.

“Oh,” Claudia said, “I don’t know.”

She looked at Corliss.

“On the beach,” Corliss said.

“Phone?”

They both shrugged. Jesse nodded.

“Well, we’ll find him,” Jesse said.

“He may not remember us,” Corliss said.

Jesse smiled at them.

“Hard not to,” he said.

9 2


S E A C H A N G E

“You can’t tell our parents,” Claudia said.

“They’d have a shit fit,” Corliss said.

“I have no reason to tell your parents,” Jesse said.

“They think we’re still their little baby virgins,” Claudia said.

“How did you hear of Florence’s death?” Jesse said.

“One of our friends called,” Corliss said.

“The friend knew where you were?”

“Not really, she called on our cell phone.”

“What’s her name?”

“Kimmy,” Corliss said.

“Kimmy Young,” Claudia said. “Why?”

“I’m a cop,” Jesse said. “I like to know stuff.”

“We were thinking maybe we should hire some kind of private detective,” Corliss said.

Jesse nodded.

“You know?” Corliss said.

Jesse nodded again.

“I mean this is like a small town,” Claudia said. “You know?”

“I do,” Jesse said.

“So you won’t be like, insulted?” Corliss said.

“No.”

“But we don’t know how to go about it,” Claudia said.

Jesse nodded.

“Talk with Rita Fiore,” Jesse said.

He wrote the name and phone number on a piece of yellow paper and handed it to Claudia.

9 3


R O B E R T B . P A R K E R

“Criminal lawyer at a big Boston firm,” Jesse said. “Use my name. I’m sure she can put you in touch with someone.”

“We, ah, forgot your name,” Corliss said.

Jesse took a card from the middle drawer of his desk and handed it to Corliss.

“She’ll be, ah, you know, she won’t talk about us to anyone,” Corliss said.

“Soul of discretion,” Jesse said.

They nodded.

“Are you planning to stay awhile?”

“Until our sister’s killer is brought to justice,” Corliss said.

“Before you leave here this morning, give Molly your address.”

“Is that the policewoman out front?”

Jesse smiled. Molly would bite them if they called her that.

“At the desk,” he said.

“Okay. We got a nice suite at the Four Seasons. With a view.”

“In Boston,” Jesse said.

“Un-huh,” Corliss said.

“Did anything bad happen to Flo before she died?” Claudia said.

“Hard to say.”

“I mean did anybody hurt her?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Jesse Stone

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы
Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив