Читаем Седьмой рыцарь (СИ) полностью

- Нет, конечно, - проговорил король, испытывая смятение и досаду, оттого что приходилось оправдываться. - Просто начало бала перенести никак нельзя. Сами понимаете...

- О да, - кивнул тот. - Магия.

А потом спросил со странной интонацией:

- Это ведь кажется первый весенний танец? Я не ошибаюсь?

- Не ошибаетесь, - король изобразил улыбку.

- А с кем это танцует ваш племянник, первый рыцарь короны? - вроде бы невинно поинтересовался гость .


***

Для опальной принцессы Вильгельмины этот Весенний бал был первым. Для нее все вообще тут было впервые. И от волнения прекрасная картинка праздника сливалась в какую-то единую оглушающе - ослепляющую наваливавшуюся на нее массу.

Ее так резко выдернули из дому, что девушка до сих пор не могла прийти в себя. В их Богом забытый островной край явился порталом королевский посланник и передал приказ. В течение часа собраться и доставить ее на Весенний бал невест.

На бал. В течение часа.

Первое что после этого случилось - матушка упала в обморок. Но тут же и очнулась. Кому как не женщине понимать, что приглашение на Весенний бал для них ШАНС.

Естественно, в семье поднялся дикий переполох. Ее спешно мыли, волосы до сих пор еще толком не высохли, отцу, как сыну государственного преступника, казненного за измену, было запрещено пользоваться магией. Потом искали и надевали какое-то платье, чудом уцелевшее с тех времен, когда матушка была девушкой.

Сейчас, видя, как на нее брезгливо косятся остальные невесты, Вильгельмина понимала, что они с матушкой на их фоне выглядят нелепо до крайности. Гордость позволяла ей игнорировать презрительные смешки, но, понятное дело, чувствовала она себя ужасно.

И все же...

Все же... Именно на нее сейчас не отрываясь смотрел блистательный красавец Филберт, герцог Танри, один из первых магов королевства. Племянник и возможный наследник его величества. (Оказывается, столько важного можно услышать случайно, пока другие обсуждают твою внешность).

И кажется... Нет, не может быть...

Он собирался пригласить ее на весенний танец? Ее?

Когда поняла, что красавец герцог, королевский племянник направляется к ней, хотела даже сбежать.

- Мина, я тебя умоляю, - еле слышно выдохнула матушка, приседая рядом с ней в реверансе.

А мужчина подошел ровно в тот момент, когда музыканты начали играть плавную и нежную мелодию весеннего танца. И с первыми звуками оказался точно напротив. Как специально все рассчитал...

- Леди, позвольте пригласить вас?

Язык у Мины отнялся, а ноги приросли к полу.

Бежать было некуда. Не в состоянии выговорить ни слова, она просто кивнула, принимая приглашение.


***

- А с кем вы сказали, ваше величество, танцует лорд Танри первый рыцарь короны? - повторил посланник.

- Это леди Вильгельмина Ванлерт, - Ансельм невольно напрягся.

- Ванлерт... - проговорил гость. - Не тот ли, которого казнили, но оставили титул принца?

- Вы прекрасно осведомлены, - король скрыл досаду. - Это его внучка.

- Принцесса? - брови посланника шевельнулись.

Гость внимательно разглядывал танцующих, и похоже, получал удовольствие, задавая королю неудобные вопросы.

Право выбора невест традиционно принадлежало сильнейшим магам королевства - именитым представителям старинных родов Илтирии. А приглашая девушку на весенний танец дважды, мужчина обозначал свой выбор. После этого следовало предложение руки и сердца.

Ансельм скрипнул зубами, продолжая улыбаться. Получалось, его племянник обозначил намерение. Он невольно отметил про себя, что глаза посланника как-то нехорошо блеснули.

Одному Богу известно, что у гостя на уме. Король очетливо понимал, что сейчас рядом с ним маг гораздо сильнее и опаснее, чем кто-либо в этом зале. И если ему вздумается потребовать право выбора, даже невозможно будет отказать, потому что просто нечего противопоставить.

Потому он решил начать сложный разговор первым.

- Всем ли доволен остался его величество Хаториан во время последнего посещения Илтирии? - спросил он, чуть скосившись взглядом на посланника.

Король Джагарта Хаториан был у него с коротким неофициальным визитом неделю назад. Но на Весенний бал не остался, вместо себя прислал этого этого человека. Сухой и смуглый, какой-то незаметный черноволосый мужчина средних лет, одетый в простую темную одежду со знаками рыцарского ордена. По скромному виду и не скажешь, что сильный маг. Но король ощущал его силу как горячую волну из тысяч иголочек, странно пульсировавшую вокруг мага, словно огромное сердце.

Как бы то ни было, посланник, сидевший в соседнем кресле, сейчас представлял грозного короля соседней страны, которому они двадцать лет назад проиграли войну. Ответил Хатор не сразу, будто засмотрелся и не мог оторвать взгляд от фигуры его племянника:

- Благодарю. Мой король увидел много интересного.

Прозвучало любезно, но так, будто его король проводил тут в Илтирии инспекцию и нашел одни нарушения. Ансельм тяжело выдохнул и нахмурился. К сожалению, именно так дело и обстояло в действительности.


***

Перейти на страницу:

Похожие книги