Блэкторн поручил себя Богу:
– Передайте господину Ябу, что я могу ему помочь. И господину Торанаге. В моих силах сделать их армии непобедимыми.
– Господин Ябу говорит, что, если ваши сведения окажутся полезными, он увеличит жалованье, которое назначил вам господин Торанага, с двухсот сорока до пятисот коку в год через месяц.
– Спасибо. Но предупредите: я сделаю все это при условии, что он отменит свой приказ относительно деревни и через пять месяцев вернет мне корабль и команду.
Марико вздохнула:
– Андзин-сан, вы не можете заключать с ним сделку, как торговец.
– Тогда пусть сделает мне одолжение. Как почетному гостю и будущему благодарному вассалу.
– Ябу-сан говорит, что деревня – это ерунда. Если крестьянам не припекает зад, их не заставишь пошевелиться. Они не стоят вашего беспокойства. Что касается корабля, то здесь волен решать только господин Торанага. Он уверен, что вы скоро получите корабль обратно. Он попросил меня передать ваше требование господину Торанаге сразу же, как я приеду в Эдо. Я это исполню, Андзин-сан.
– Пожалуйста, извинитесь перед господином Ябу, но я настаиваю на отмене приказа. Сегодня же вечером.
– Он же только что отказал вам, Андзин-сан. Это будет не очень красиво с вашей стороны.
– Да, я понимаю. Но пожалуйста, повторите ему мои слова. Для меня это очень важно… я прошу.
– Он говорит, что вы должны быть терпеливы. Жители деревни не ваша забота.
Блэкторн кивнул:
– Благодарю вас. Я понял. Пожалуйста, поблагодарите Ябу-сан и скажите ему, что я не могу жить с таким стыдом.
Марико побледнела:
– Что?
– Я не могу жить со спокойной совестью, зная, что деревню ждет такая участь. Я обесчещен. Это против моих христианских принципов. Я сейчас же совершу самоубийство.
– Самоубийство?
– Да. Я так решил.
Ябу прервал:
–
Запинаясь, она перевела свой диалог с Блэкторном. Не желая верить услышанному, Ябу переспросил, она терпеливо повторила все. Тогда даймё изрек:
– Если бы не ваше волнение, я бы посчитал это шуткой, Марико-сан. Почему вы так озабочены? Почему вы думаете, что он способен свести счеты с жизнью?
– Я не знаю, господин Ябу. Он кажется… Я не знаю… – Ее голос замер.
– Твое мнение, Оми-сан?
– Самоубийство противно христианскому учению, господин. Они никогда не лишают себя жизни, как мы. Как делают самураи.
– Марико-сан, вы ведь христианка. Это правда?
– Да, господин. Самоубийство – смертный грех. Оно противоречит заповедям Бога.
– Игураси-сан? Что ты думаешь?
– Шельмовство. Он не христианин. Помните первый день, господин? Помните, что он сотворил со священником? И что позволил совершить над собой Оми-сан, чтобы спасти сопляка?
Ябу улыбнулся, припомнив тот день и вечер, который за ним последовал:
– Да, согласен. Он не христианин, Марико-сан.
– Но извините, я не понимаю, господин. Что за история со священником?
Ябу рассказал ей, что случилось в первый день между иезуитом и Блэкторном.
– Он оскорбил крест? – усомнилась она.
– И бросил обломки в пыль, – добавил Игураси. – Это все обман. Допустим, история с деревней в самом деле опозорила его. Как же он может здесь оставаться после бесчестия, которое учинил Оми-сан, помочившись на него?
– Что? Извините меня, господин, – растерялась Марико, – но я снова ничего не понимаю.
Ябу велел Оми:
– Расскажи, что произошло.
Оми так и сделал. История потрясла Марико, но она ничем не выдала своего замешательства.
– После этого Андзин-сан присмирел, Марико-сан, – закончил Оми. – Без оружия он всегда смирный.
Ябу отпил саке:
– Скажите ему следующее, Марико-сан: самоубийство не в обычае чужеземцев. Это против заветов его христианского Бога. Как же он может покончить с собой?
Марико перевела. Ябу внимательно следил за тем, как отвечает Блэкторн.
– Андзин-сан с великим смирением извиняется. Он говорит: «В обычае или нет, позор слишком велик, чтобы его вынести». Андзин-сан говорит, что… что в Японии он хатамото и имеет право жить согласно нашим законам. – Ее руки дрожали. – Вот что он сказал, Ябу-сан. Он имеет право жить по нашим законам.
– Чужеземцы не имеют прав.
Она возразила:
– Господин Торанага назначил его хатамото. Это дает ему право, да?
Бриз тронул сёдзи, они зашуршали.
– Как он может убить себя? А? Спросите его.
Блэкторн вынул короткий, острый как игла меч и аккуратно уложил на татами, острием к себе.
Игураси скривил рот:
– Надувательство! Слыханное ли дело, чтобы варвар поступил как цивилизованный человек?
Ябу нахмурился, от возбуждения у него замедлился ритм сердцебиения.
– Он смелый человек, Игураси-сан. В этом нет сомнения. И странный. Но это? – Ябу овладело нестерпимое желание наблюдать опасное действо, проверить, как далеко зайдет чужеземец, поглядеть, как он умирает, разделить с ним экстаз агонии. Усилием воли он остановил растущую внутри волну вожделения. – А ты что посоветуешь, Оми-сан? – спросил он хрипло.