Читаем Сегун. Книга 3 полностью

Его постель, из мягких стеганых одеял, с трех сторон была огорожена передвижными ширмами, инкрустированными слоновой костью и красиво расписанными картинами природы и морскими пейзажами. В окна напротив проникает солнечный свет, жужжат насекомые, комната большая, уютная, спокойная. С улицы доносятся обычные звуки мирной жизни замка, – он различал стук неподкованных конских копыт, звон уздечек. Слабый бриз доносит запах дыма. «Не знаю, хотел ли бы я, чтобы меня сожгли, – подумал он. – Но постой, а разве лучше, если тебя положат в ящик, зароют, а потом к тебе заберутся червяки… Стоп! – приказал он себе, чувствуя, как его тянет вниз по спирали. – Беспокоиться не о чем! Карма есть карма, когда ты мертв – ты мертв и что дальше – тебе неизвестно. А когда тонешь, вода заполняет тебя всего, тело распухает, крабы… Стоп!»

– Выпейте, пожалуйста. – Лекарь опять предложил ему своего отвратительного варева. Блэкторн протянул чашку со словами:

– Чаю, пожалуйста.

Служанка, круглолицая женщина средних лет, с морщинами вокруг глаз и застывшей равнодушной улыбкой, налила зеленого чая, он поблагодарил. После трех чашек во рту посвежело.

– Пожалуйста, Андзин-сан, скажите, как у вас с ушами.

– Все так же. Слышу как будто издалека… все на расстоянии, понимаете? Как с большого расстояния…

– Понятно. Поедите, Андзин-сан?

Маленький поднос был уставлен мисками с рисом, супом и жаренной на углях рыбой. Он мучился спазмами в желудке, но вспомнил, что не ел по-настоящему целых два дня. Сел и заставил себя съесть немного риса и выпить рыбного супа. Желудок успокоился, Блэкторн поел еще и постепенно прикончил все, пользуясь палочками для еды как продолжением пальцев, без всяких усилий.

– Спасибо. Оказывается, я был очень голоден.

Лекарь выложил на стол около постели холщовую сумку с травами.

– Делайте чай из трав, Андзин-сан. Раз в день, пока все не пройдет. Понятно?

– Да, спасибо.

– Я считал за честь лечить вас. – Старик сделал знак служанке, та унесла пустой поднос. Он поклонился и вышел за ней в ту же дверь. Блэкторн остался один. Он удобно лежал на спине, на футонах… Сил как будто прибавилось.

– Просто я был голоден, – произнес он вслух. На нем была только набедренная повязка. Его обычная одежда валялась кучей там, где он ее оставил, – это его удивило, – хотя чистое коричневое кимоно вот оно, рядом с мечами. Блэкторн решил: «Дам себе спокойно полежать…» Внезапно он почувствовал, что в комнате есть кто-то чужой. Он с трудом сел, потом встал на колени и поглядел на ширмы, но, прежде чем успел что-либо сообразить, уже стоял на ногах. Голова раскалывалась от боли – такое резкое движение… На него смотрел иезуит-японец с тонзурой на голове. Монах неподвижно стоял на коленях у главного входа, в руке распятие и четки…

– Кто вы? – спросил он, превозмогая боль.

– Я брат Мигель, сеньор. – Угольно-черные глаза были неподвижны.

Блэкторн отошел от ширмы и встал около мечей.

– Что вы хотите от меня?

– Меня послали узнать, как вы себя чувствуете, – спокойно отвечал Мигель на хорошем португальском, хотя и с сильным акцентом.

– Кто?

– Господин Кияма.

Блэкторн внезапно понял, что они остались одни.

– Где моя охрана?

– С вами никого не было, сеньор.

– У меня была охрана! Двадцать серых! Где мои серые?

– Когда я пришел, здесь никого не было, сеньор, извините меня. Вы там спокойно спали. – Мигель с серьезным видом показал за дверь. – Может быть, вам следует спросить этих самураев?

Блэкторн поднял меч.

– Пожалуйста, отойдите от двери.

– У меня нет оружия, Андзин-сан.

– Все равно, не подходите ко мне. Святоши действуют мне на нервы.

Мигель послушно встал и отошел с тем же невозмутимым спокойствием. За дверью, у балюстрады лестничной площадки, прохлаждались двое самураев.

– Добрый день, – вежливо приветствовал их Блэкторн. Они были ему незнакомы.

Никто из них не поклонился.

– Добрый день, Андзин-сан, – ответил один.

– Простите, а где моя охрана?

– Вся охрана была снята в час зайца, сегодня утром. Вы поняли, что значит «час зайца»? Мы не ваша охрана, Андзин-сан. Здесь наш обычный пост.

Блэкторн почувствовал, как по спине у него заструился холодный пот.

– По чьему приказу убрана охрана?

Оба самурая захохотали. Тот, что повыше, сказал:

– Здесь, в главной башне замка, Андзин-сан, приказы отдает только господин командующий или госпожа Осиба. Как вы сейчас себя чувствуете?

– Лучше, благодарю вас.

Высокий самурай что-то прокричал в глубь помещений. Через несколько минут из комнаты появился командир с четырьмя самураями. Он был молод и строг. Увидев Блэкторна, он оживился, глаза у него вспыхнули.

– А, Андзин-сан. Как вы себя чувствуете?

– Лучше, благодарю вас. Прошу меня простить, но где моя охрана?

– Мне приказано сказать вам, когда проснетесь, что вы должны вернуться на корабль. Вот ваш пропуск. – Командир вынул из рукава листок бумаги и передал его Блэкторну, потом презрительно показал на Мигеля: – Этот вас проводит.

Блэкторн пытался заставить свою голову работать, мозг его вопил об опасности.

– Да, благодарю вас, но сначала, пожалуйста, дайте мне возможность повидать господина Исидо. Это очень важно.

Перейти на страницу:

Похожие книги