Читаем Сеятель Ветра полностью

– Она, конечно же, зашифрована. Так охраняют мощные магические предметы.

Рам нервно дернулся на веревке.

– Слушайте! – закричал он. – Отпустите меня, а я расскажу вам что-то до демона очень важное!

Зрачки Драго сузились.

– Отпустить? Да пожалуйста, – сказал он, прикладывая лезвие ножа к веревке.

– Черт, подожди! – завопил наемник срывающимся от ужаса голосом. – Я знаю, где эта проклятая Книга! Я говорю правду! Ох нанял меня как личного охранника. Я был с ним, когда он ее прятал!

– Ага, – протянул Хазар. – Звучит многообещающе!

– Поклянитесь, что отпустите меня. – Он посмотрел на Драго налитыми кровью глазами.

Коммандос почесал щеку.

– Хорошо! – рявкнул он. – Говори. Но если ты обманешь, я найду тебя и засуну в твою задницу книги со всей проклятой библиотеки вместе с обложками.

Рам начал выдавать из себя слова со скоростью автоматной очереди, а оба друга внимательно слушали. Когда он закончил, Драго спросил с сомнением в голосе:

– Ты думаешь, это правда?

Хазар медленно кивнул.

– Думаю, да. Стоит попробовать.

– Может, ты и прав, – буркнул Гамерин.

– Эй! – Рам бился на веревке, как рыба на крючке. – Освободите меня, холера! Я вам все рассказал!

– Хорошо, пусть так, – согласился Драго, натягивая веревку. – Помоги мне, Хазар.

Вместе с темным они вытащили наемника на галерею и не слишком деликатно кинули на пол.

Коммандос вытащил из кармана ножик, который перед этим забрал у Рама, и положил его в трех метрах от пленника. Наемник вытаращил глаза.

– Уходим отсюда, – сказал Гамерин Хазару.

– Сукины сыны! – завыл Изад. – Вы поклялись меня освободить!

Драго с отвращением сплюнул под ноги.

– Я выполнил то, что обещал, говнюк, хотя за то, что ты сделал в лесу Тератела, я должен был оторвать тебе голову. Я бы с удовольствием сделал это, но, в отличие от некоторых, держу слово. Доползешь до ножа, разрежешь веревки и спокойно пойдешь домой. Ты же участвовал в тысяче опасных операций, для тебя это пустяк, правда, Рам?

Наемник выдал что-то нечленораздельное, какое-то яростное бормотание. Хазар сжал губы.

– На твоем месте я бы соблюдал осторожность, – посоветовал он. – Видишь ли, это часовая башня ратуши на Втором Небе. Если начнешь шуметь, привлечешь внимание жандармов, которые стащат тебя отсюда и будут очень рады тебе. Или мне кажется, или тебя разыскивают в Царстве, Рам? Я видел какие-то списки гончих в Лимбо.

– Сукин сын, – прошипел Изад. – Вшивый сукин сын.

– Выше нос, – подбодрил его Драго. – Не каждый такой разыскиваемый, как ты. Они поприветствуют тебя с распростертыми объятиями.

Глаза наемника яростно заблестели.

– Я достану тебя, – прохрипел он. – Достану и…

– Немного невежливо, – прорычал коммандос. – Я не люблю хамства до такой степени, что сейчас спущусь вниз и поговорю с первым встреченным жандармом. Как думаешь, это тебя обрадует, Рам?

Изад завыл.

– Ты не сделаешь этого! А обещание?

Гамерин отвернулся от него.

– Идем, Хазар. Утомил меня этот урод.

Они встали рядом, Драго сжал в руке кусок ковра.

– Сила!

Они исчезли.

* * *

Даймон приземлился без шума. Он аккуратно сложил полученный от Разиэля ковер, который сразу же сжался до размеров носового платка. Он не приехал на Полыни, потому что хотел оказаться тут как можно быстрее и без следов.

Окрестности выглядели так же хмуро, хотя удушающие пары ослабели. Однако он не заметил следов присутствия никакого живого существа. Плоская степь, поросшая порыжевшей травой, казалось, тяжело дышала, как сдыхающее животное. Сухие стебли время от времени дрожали, хотя воздух был неподвижен. Было душно. По лбу, шее и спине Даймона начал стекать пот. Ангел Разрушения выругался, положив ладони на землю. Мощные вибрации губительной энергии еще текли, хотя значительно ослабли по сравнению с тем, на что он наткнулся, когда прибыл сюда в первый раз с Агнцем. Расщелина, естественно, закрылась. Даймон поднялся, отряхнул руки. Оглядел пустырь внимательным взглядом. Он совсем не почувствовал себя спокойнее. Наоборот, его пожирала иррациональная тревога. Он распрямил пальцы, что непроизвольно сжал. Прищурив глаза, он смотрел в свинцовое, плоское, словно сковорода, небо. Он не знал, что именно ищет. Даже если что-то пришло из страны мрака, оно не оставило после себя следов. Сейчас тут царила неподвижность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ангельские сонмы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература