Читаем Секрет льда полностью

Отец освободил место для прохода, и она сделала пару неуверенных шагов в сторону лестницы, подхватив сумку с вещами. Каждое движение выходило несуразным и приходилось иногда останавливаться, чтобы дать себе пару секунд и не упасть в обморок от волнения.

– Все же будет хорошо, верно? – произнес глава семейства.

– Я всегда буду частью этой семьи. Мы все переживем, пап! – оглянувшись назад, произнесла Мелисса и продолжила путь.

Когда она опустила взгляд вниз, у подножия лестницы заметила Эдварда. Тепло и любовь читались в его глазах. Улыбка непроизвольно появилась на губах девушки.

– Ты все слышал, да? – спросила Мелисса и закусила губу с внутренней стороны, начав спускаться вниз.

– Твой звонкий голос попробуй не услышать, – хмыкнул молодой человек, – хотя не особо-то и хотелось, пфф! Да и кто ты такая, чтобы тратить свое время?

– Эй! Ты играешь против правил! – Мелисса ткнула в его пресс пальцем, и они оба разразились хохотом, поравнявшись.

– Ради тебя я готов пойти ва-банк.

Эдвард перевел взгляд на сумку в руках Мелиссы и прикоснулся к ручкам ткани, задев теплую ладонь хоккеистки.

– Я же могу жить у тебя? Или нам надо подождать для приличия пару дней, пока отец не даст свое благословение на этот серьезный шаг? Ты ведь, если что, быстро бегаешь? – засмеялась Мелисса.

– Не волнуйся, ты теперь от меня никуда не денешься, Мелисса Гарсиа, – произнес Эдвард, бросив на пол сумку, и обхватив ладонями ее лицо, притянул к себе для поцелуя.

Господи! Эти слова стали музыкой для ушей девушки. Она никогда в жизни так не боялась отпускать кого-то от себя даже на пару метров, как сейчас. А теперь, когда Эдвард знал всю правду, она еще больше боялась, что он совершит какую-нибудь глупость, которая разлучит их навсегда.

– Я люблю тебя, Флеминг. И только сейчас поняла, что не хочу тебя терять, – глотая воздух между поцелуями, заявила Мелисса, – ты оживил меня. Ты показал мне, что значит жить и наслаждаться каждым чертовым мгновением, что преподносит жизнь. Пусть даже через боль, слезы, отчаяние. Я даже готова слушать твой жуткий смех, от которого все волоски встают дыбом.

– И чем тебе не угодил мой смех?

– Ты издаешь интересные звуки…

– Какие?

– Ты хрюкаешь в конце и забавляешь всех в округе.

– А раньше не могла сказать об этом? И перед сколькими людьми я опозорился?!

– Не волнуйся, я буду любить тебя даже таким. Даже несмотря на то, что ты невероятно бесишь меня порой.

– Ты только сейчас это поняла? Сможешь повторить еще раз? Я что-то плохо расслышал.

– Ни за что. Вот и мучайся теперь, засранец!

– Стерва!

– Идиот!

После этих слов «любви» они слились в жарком поцелуе. От его касаний и взгляда, у Мелиссы по телу пробежала дрожь. И ей вновь захотелось ощутить его внутри себя. Почувствовать, что они были единым целым. Мелисса слишком долго боролась с Эдвардом, а точнее с чувствами к нему. И больше не осталось желания скрывать и противостоять им. Этот парень был тем, кого хоккеистка желала больше всего в жизни.

– Ты помнишь, что говорила про свою неосуществленную мечту? – нарушил идиллию Эдвард.

– Конечно.

Парень открыл входную дверь, протянул Мелиссе ладонь и потянул за собой на улицу. Повсюду раздавались оглушающие раскаты грома, а дождь лил как из ведра. Кругом было слышно, как капли по окнам отбивали ритм капли.

Они остановились на подъездной дорожке. Мелисса тонула в объятиях молодого человека. Сначала они нежно притронулись друг к другу, обводя овалы лица и наслаждались моментом. Эдвард наклонился ближе к девушке, их дыхание слилось в одно. Одежда давно промокла, но им было абсолютно все равно.

– Мне кажется, или ты говорила, что никогда не прикоснешься и не поцелуешь меня первой? – нарушил молчание Эдвард.

– Просто я поняла одну вещь, после которой не смогла лгать самой себе.

– Какую?

– Эту, – сказала Мелисса и притянула для сладкого поцелуя Эдварда, а затем оторвалась от него буквально на мгновение. – Ты же приготовишь мне ту шикарную курицу по семейному рецепту?

– Это была индейка, Принцесса. – Эдвард усмехнулся и продолжил говорить, – но для тебя я готов сделать даже невозможное.

В ответ Мелисса лишь хихикнула.

– Даже изменить рецепт?

– Даже его.

– Тогда я хочу добавить туда ананасы и грейпфрут.

– Все, как я люблю!

Глава 26. Наша любовь навеки

Спустя пару часов Эдвард и Мелисса приехали в их квартиру и разложили вещи девушки в свободные ячейки шкафа. И количество вещей Эдварда было в три, если даже не в пять раз меньше, нежели Мелиссы. На кухне уже разливался божественный аромат запеченной индейки по семейному рецепту Флемингов. Ребята из команды звали Мелиссу и Эдварда отпраздновать победу все вместе, но молодые люди предпочли остаться наедине и насладиться друг другом после тяжелого дня.

– Я должна тебе признаться кое в чем, – внезапно произнесла девушка.

Эдвард остановился и обернулся на ее голос.

– Точнее… объясниться перед тобой. Объяснить, почему я так вела себя все это время. Только не перебивай меня, пожалуйста. Мне до сих пор тяжело об этом говорить… Но я хочу, чтобы ты знал.

– Хорошо. Обещаю не перебивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги