— Что читаете?
— Ещё не поняла. — Я взглянула на мягкую обложку первой попавшейся книги, что схватила со стола в домашней библиотеке, — Надеюсь что-то интересное.
— «Биография и родословная первых лисьих кланов на территории Эжайского континента.» — Вслух прочел мужчина. — Едва ли это интересно даже для такого любителя истории, как я.
Мы смотрели друг на друга ещё с полминуты и после рассмеялись. Действительно, книга, что я схватила со стола вряд ли была интересной или полезной.
С этого момента в саду и началось наше общение.
С Дарианом было легко. В отличие от Эрдана он был дружелюбен и открыт, а в отличие от Маркуса мужчина не пытался со мной флиртовать или заигрывать, хотя лорд Олби и делал это скорее по привычке или ради забавы, нежели думая о чём-то серьезном. Малек напоминал мне скорее моего младшего брата, хотя и был старше меня на пять лет.
Общаясь с Дарианом, я невольно начала ещё больше скучать по своему дому, родным и друзьям. Интересно, сколько прошло времени с моего исчезновения в моем мире? По моим подсчетам в Ринте я уже провела чуть более двух недель. А в моем мире прошло столько же? Как быстро люди, которые мне дороги заметили мое отсутствие? Переживает ли моя лучшая подруга Джонни обо мне? Вспоминает ли? Скучает? А как мой младший брат? Глядя исподлобья на Дариана я думала о Нике. Если в этом мире время течет также как и в моем, то Ник уже выпустился из школы и скорее всего уже ждет ответ от колледжа, в который хотел поступить. Наверное, мое исчезновение омрачило эти радостные семейные события.
Я вспомнила лица родных: мамы и папы. Наверное, они стали ещё чуточку старше, старее. Вспомнила улыбку и смех Ника, счастливые глаза Джонни, когда та с упоением рассказывала об очередной своей небольшой роли в кино.
Я вспомнила о том, как мне было отчаянно плохо и грустно в последние месяцы. Посетовала, что не поделилась своим отчаянием с родными и от этих мыслей моё настроение резко упало. Я даже не заметила, как приключения в новом мире вернули мне тот вкус жизни, что я потеряла. Как эти приключения подарили мне надежду и желание вновь жить полной жизнью, увидеть семью, свой дом и друзей. Вновь сходить на вечеринку, а утром, с улыбкой на лице, вернуться в офис к отцу, чтобы продолжить помогать строить его бизнес. Наш семейный бизнес.
От грустных мыслей меня отвлек Дариан. Мы всё ещё сидели на скамейке в саду, я держала в руках всё ту же книжку, а Малек что-то увлеченно мне рассказывал. Но что он мне рассказывал я упустила, отвлеклась на меланхолию, что болезненно отзывалась в сердце.
Вообще первый день в компании Дариана прошел неплохо. После посиделок в саду мы пообедали и перенесли своё общение в просторную гостиную на первом этаже. Что удивительно, мужчина совершенно не расспрашивал меня обо мне. Кидая в мою сторону хитрые взгляды, он либо вёл отвлеченные разговоры на общие темы, либо делился чем-то своим, личным. Например, так я узнала, что один из тех людей, что присутствовали на опознании в магической полиции был его старшим братом. И звали его Адриан Малек. На мой вопросительно-удивленный взгляд Дариан лишь пожал плечами и озорно улыбнулся:
— Родители посчитали, что назвать сыновей Адриан и Дариан будет красиво.
После, он видимо хотел, чтобы я поддержала разговор по поводу имени, ведь моё тоже было странное, по крайней мере для их мира. Но я наивно похлопала глазами и, отпив горячего чая, что принесли слуги в гостиную, сменила тему.
— И вы с братом вместе обладаете не только созвучными именами, но и состоите на службе в магполе? Так тоже родители решили?
— Нет, — усмехнулся Малек, совершенно не обижаясь ни на мягкую смену темы, ни на мой намёк о его родителях, — так решили мы с братом. Мы в детстве были дружны, думали, что служить вместе это хорошая идея.
— А это оказалось не так?
— Не совсем. Нас закинуло в совершенно разные подразделения. Он — глава отдела внутренних расследований, а я был на службе у Короля.
— А сейчас работаешь в магполе? Я видела тебя на дознании.
— Работаю, но не официально. — Настроение Дариана немного упало, в глазах отчетливо промелькнула грусть. — Травма.
Больше эту тему мы не поднимали. Пообщавшись ещё где-то с час, я извинилась перед мужчиной, пожелала спокойной ночи и отправилась спать.
Второй день встретил нас дождем и холодным ветром. После завтрака мы не сговариваясь прошли в библиотеку и, выбрав книги, уселись каждый в свое кресло. Пасмурная погода навевала меланхолию и каждому из нас было о чем подумать и что вспомнить. И если я думала о том, как попасть домой и вспоминала всё то, что упустила из-за отчаяния в последние месяцы, то мысли Дариана были для меня загадкой. Мужчина сидел в кресле, бессмысленно пролистывал какой-то томик об истории Королевства Фатхерберг и иной раз печально вздыхал погруженный явно не в чтение книги.
Иногда мы переговаривались, обменивались скудными фразами о погоде и шутили на тему странных литературных предпочтений лорда Олби.
— Дариан, — неуверенно начала я, когда время неумолимо приближалось к полуночи, — я могу тебя кое о чём попросить?