Это было нечто необузданное… И очень, очень настоящее.
— Расслабься, пусть это случится, — прошептал он.
— А-а-ах…
Вырвавшийся у нее вздох пробудил у Брэнда чувства, которые он считал потерянными навсегда.
Контроль, который он так отчаянно пытался удержать, наконец сорвался. Клеа принадлежала только ему.
Глава 9
Клеа едва могла заставить себя взглянуть на Брэнда. Да уж, очень помогло ее прикрытие — после первого же прикосновения Брэнда она сдалась. Полностью.
И сейчас, глядя в окно машины, она остро ощущала мужчину рядом. Когда сегодня утром она спустилась, отчаянно надеясь, что он уже ушел, Брэнд просматривал бумаги. Ей не повезло…
Она вошла в столовую позавтракать, и он отложил свое чтение в сторону, смерил ее взглядом и сухо поздоровался. Брэнд выглядел холодным словно лед.
Ей стало больно. То, что произошло между ними прошлой ночью, не было любовью… просто секс.
Во время поездки он был немногословен, что только добавило Клеа беспокойства. Поэтому, когда Смиз открыл заднюю дверцу «линкольна», чтобы она вышла, Клеа выскочила на тротуар, а затем залетела в маленький эксклюзивный магазин мужской одежды.
Что Брэнд о ней подумает?
Клеа остановилась перед вешалками с костюмами и содрогнулась от мелькающих воспоминаний прошлой ночи, которую она хотела бы как можно скорее забыть.
Рассеянно глядя на вешалки с дорогой одеждой, она могла только напряженно размышлять — ее худшие опасения воплотились в жизнь. Даже со всеми этими нерешенными проблемами между ней и Брэндом хватило всего одного прикосновения — и она бросилась в его объятия. И хуже всего, она не может винить Брэнда в случившемся.
Как только Клеа опомнилась, она быстро придумала жалкую отговорку, будто слишком устала. К счастью, Брэнд принял ее объяснение за чистую монету, и Клеа сбежала в спальню для гостей.
Она до сих пор не была уверена, заперла ли дверь. Но его шаги так и не замедлились у ее двери, когда он пошел в комнату спать, в то время как она лежала без сна несколько часов, снова и снова прокручивая в голове случившееся.
— Чем я могу вам помочь?
Вопрос заставил ее обернуться. Щеки залились румянцем, она удивленно посмотрела на опрятно одетого мужчину, стоящего перед ней. На скромной табличке с именем было написано «Альберто».
— Э-э-э…
Брэнд беззвучно встал рядом с Альберто:
— Эмилио сегодня здесь?
— Эмилио вышел на пенсию и продал мне свой бизнес два года назад. Я его кузен — магазин остался в семье.
На лице Брэнда появилось странное выражение.
— Вот и здесь жизнь не стоит на месте… Мне нужно прилично одеться. Давайте начнем с пары костюмов. Еще потребуются рубашки и повседневная одежда.
Глаза продавца загорелись от желаний покупателя.
— Я провожу вас в примерочную, а затем принесу все что нужно.
Пока Альберто быстро измерял длину ног и объем талии Брэнда, Клеа осматривала примерочную. Большое зеркало заняло целую стену. Ковер овсяного цвета, который сочетался с оттенком стен, придавал ощущение просторности. Но как только Альберто вышел и закрыл за собой дверь примерочной, Клеа почувствовала удушающую близость к Брэнду.
Он стянул белую футболку через голову, оставив верхнюю половину тела обнаженной. Клеа внимательно смотрела на него. Затем его руки потянулись к молнии джинсов…
Клеа сглотнула. Она не подумала, что ему придется раздеваться, когда предлагала сходить с ним в магазин.
— Пойду посмотрю, не нужна ли Альберто помощь с выбором цвета? — пробормотала она, открывая дверь.
Трусиха!
Альберто складывал одежду на левую руку. Зазвонил телефон Клеа, и она достала его из сумочки. Три пропущенных звонка: отец, Гарри и друг из книжного клуба. Конечно, отец хотел пригласить ее и Гарри. Они втроем часто проводили вместе субботние дни или вечера.
Клеа бросила взгляд на примерочную.
Брэнд пригласил ее на обед…
Им нужно поговорить! Она замешкалась, затем приняла решение.
Клеа выключила телефон и убрала его обратно в сумочку. Она перезвонит. Позже.
Подняв глаза, она увидела, что Альберто уже выбрал три костюма и охапку деловых рубашек.
— Итальянский стиль, а не французский подойдет для вашего мужчины, — сказал он Клеа. — Более впечатляющий. Менее утонченный.
Клеа улыбнулась в знак благодарности, и Альберто направился в примерочную.
Легко понять, почему Брэнд отправился именно в этот магазин. Альберто хорошо знал свое дело, как, наверное, и Эмилио. Несомненно, Брэнд знал, что разделается с экипировкой за короткое время.
Так почему же он предложил ей пойти с ним? Ее помощь ему не нужна. Внимательно просматривая полки с безукоризненно сложенными рубашками, Клеа остановила взгляд на витрине с галстуками и ремнями.
Чтобы дать себе время для размышлений, она направилась к этой витрине.
Может, приглашение со стороны Брэнда было тщательно обдуманным прикрытием, чтобы убедить ее с ним пообедать, после того как накануне она отклонила его предложение поужинать?
Она глубоко вздохнула, размышляя, что им двигало.