Читаем Секрет Пегаса полностью

— О том, что тебя разыскивает американская полиция? Рот закрой, с отвисшей челюстью ты сразу делаешься непривлекательным. Я успела посмотреть сегодняшний бюллетень.

Среди обязанностей, навешанных на сотрудников управления, помимо выявления и нейтрализации настоящих врагов было и взаимодействие с местными властями и Интерполом в деле обнаружения беглых американцев за рубежом. ФБР воспринимало такое положение вещей как вмешательство в свои внутренние дела, протестовало активно, но тщетно.

— Ты хочешь сказать, что в управлении уже знают? — В животе Лэнга заворочался только что съеденный обед.

Она повернула голову так, чтобы огоньки свечей, стоявших на столе, наилучшим образом освещали ее лицо, и проверила в зеркальце результат своих трудов.

— Сомневаюсь. Сообщение попало не в ту папку и проваляется там еще день-другой.

— Но почему…

Она небрежно кинула зеркальце, в сумку.

— Лэнг Рейлли, мы с тобой знакомы уже много лет. Твой звонок, первый за столько времени, насторожил меня. Я подумала, что вряд ли ты стал бы звонить мне, если бы у тебя не было какого-нибудь дела, потом прочитала почту, кое-что поняла и, кажется, прогадала верно.

Герт, по своему обыкновению, перепутала слова, но это не позабавило Лэнга.

— Но ведь тебя могут уволить…

Она встала и потянулась, отработанным — в этом Лэнг не сомневался — движением выпятив красивую грудь.

— Ты один из моих старых друзей. У меня их не так уж много.

Он поглядел на нее снизу вверх, ощущая, что на лицо вернулась улыбка, потом полюбопытствовал:

— Даже несмотря на то, что я объявлен в международный розыск?

— Почему бы и нет? Ты позвонил, сказал, что стал адвокатом, и я захотела тебе помочь.

Каждому, буквально любому человеку хочется пнуть юриста.

Лэнг поднялся, положил на столик несколько купюр и предложил:

— Прогуляемся? А потом я поймаю тебе такси.

Она шагнула к нему, и он ощутил в ее дыхании горьковатый запах табака.

— Неужели я настолько постарела, что больше не интересую тебя?

Умение кокетничать никогда не относилось к сильным сторонам натуры Герт.

— Если ты говоришь о внешности, то знай, что с годами только становишься лучше, прямо как добрый виски. Мои чувства вряд ли можно описать таким нейтральным словом, как интерес.

— Отлично, — сказала она. — В таком случае мы сядем в одно такси и поедем туда, где ты остановился.

Как и подобает южанину, Лэнг испытал некоторую неловкость оттого, что оказался соблазненным, а не соблазнителем. Скарлетт О’Хара была «стальной магнолией», а не «новой женщиной».

— Прошу сюда, Fraulein. — Он взял ее за руку. — Кстати, по поводу убийства. Я никого не убивал.

Она забросила сумку на плечо и ответила:

— Я знала это еще до того, как пришла сюда.

Поздно ночью Лэнг лежал, вытянувшись на смятых простынях. На его груди медленно просыхали капли пота. Рядом с ним, ровно и глубоко дыша, спокойно спала Герт. Они не сдерживали себя, занимаясь любовью. Шумное представление, устроенное ими, наверняка развеяло все подозрения, которые могли появиться у хозяина из-за того, что его постоялец не пожелал передавать сведения о себе в полицейскую систему.

Рейлли думал, что опровергнуть обвинение в убийстве будет совсем не трудно. Достаточно показать Морсу фальшивый паспорт и предложить проверить списки пассажиров авиакомпаний. В управлении, конечно, не обрадуются тому, что их бывший работник пользуется документом, созданным когда-то для него, но пусть контора и беспокоится на этот счет. Лэнга же волновало то, что для доказательства своего алиби ему нужно вернуться в Атланту. Это его не устраивало. Во всяком случае, пока.

4

Рим. 12:30 на следующий день

— Твоего брата Марченни в Ватикане нет.

Лэнг разжевал кусок пиццы, проглотил и только после этого спросил:

— А где же он?

С утра Герт отправилась на работу, а потом они встретились в уличном кафе на виа дель Бабуино, поблизости от Испанской лестницы, от сотен и сотен ярдов белых травертиновых прямых, кривых и углов в весеннем обрамлении из розовых азалий. Как всегда, на ступенях сидела и лежала молодежь — множество учащихся и художников, которые, судя по всему, проводили здесь целые дни: курили, фотографировали друг дружку и просто нежились на солнце.

Герт, судя по всему, не без удовольствия наблюдала за тревогой Лэнга и нарочно тянула с ответом. Она покопалась вилкой в салате и лишь потом сказала:

— В Орвьето. Он руководит там реставрацией каких-то фресок.

Лэнг отхлебнул пива. Городок Орвьето находился в часе или полутора езды от Рима на север, рядом с флорентийской автострадой.

Он поставил стакан на стол и полюбопытствовал:

— Не желаешь на денек съездить в Умбрию, посмотреть достопримечательности?

Покончив с салатом, Герт поднесла спичку к сигарете, уже второй с тех пор, как они встретились этим утром.

— Почему бы и нет? Только я ни капельки не верю в твою болтовню насчет достопримечательностей. Просто ты знаешь, что не сможешь поговорить с этим священником, если он не владеет английским или же я не буду переводить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже