– Конечно, как я могла забыть! – Она метнулась на кухню и уже оттуда добавила: – Идите мыть руки, а я вам пока чаю налью!
Габи пожала плечами, словно говоря: «Всегда она так», – и послушно поплелась в ванную. Вэл последовал за ней.
– Твоя мама решила, что я с другой планеты, – заметил он и в ответ на удивленный Габин взгляд продолжил: – Она осматривала меня, как елочную игрушку, и за две минуты успела расспросить обо всей моей жизни. Еще десять секунд, и она попробовала бы меня пощупать.
Глаза Габи стали еще более удивленными.
– Странно, раньше она никогда не допрашивала моих гостей, постоянно повторяя, что у них может быть своя личная жизнь. Что ты ей такое сказал, хотела бы я знать?
– Да, я бы тоже хотел. Надеюсь, на кухне мне не придется отчитываться второй раз перед твоим отцом?
– Нет, папа ужинает в семь, потом до девяти запирается в библиотеке и работает. Вряд ли вы с ним столкнетесь.
– Это радует. – Вэл закрыл кран и вышел из ванной. По всей квартире разносился аромат свежеиспеченных пирожков, и мальчишка невольно подумал, что последний раз ел что-то подобное на прошлое Рождество у бабушки. Интересно, по сколько штук в этом доме считается нормой?
Миссис Сантини еще возилась у плиты, но на столе стояли три огромных подноса с пирожками, а еще пирожков по десять лежало в каждой из двух тарелок, предназначенных для только что прибывших.
– Мам, я столько не съем, – с ужасом простонала Габи. А Вэл с восторгом смотрел на блюда, понимая, что все эти пирожки сейчас можно будет проглотить.
– Съешь, сколько сможешь, – привычно ответила мать и подошла к столу. – Так, здесь пирожки с печенью, – она показала на первый поднос. – Здесь – с капустой, – на второй, – а здесь – с яблоками, – на последний. – Это на добавку. Если захотите еще чаю, Габи, ты с чайником управляться умеешь. В холодильнике есть груши на десерт. Если что еще понадобится, я в гостиной. Приятного аппетита! – И она вышла из кухни. Габи с улыбкой посмотрела на Вэла.
– Груши любишь?
– Желтые в крапинку? – с усмешкой спросил он. Бывают же совпадения.
Габи заглянула в холодильник и достала оттуда две большие душистые груши, отливающие золотом.
– Пойдет?
Прежде чем ответить, Вэл незаметно ущипнул себя за руку. Нет, он не спал. И все происходящее ему отнюдь не снилось.
– С тортом потянет, – ответил он.
Габи рассмеялась.
– Ладно, давай есть, пока все не остыло. – Габи осторожно надкусила первый пирожок. Капусту она не любила и пирожки с ней не ела. Но ее любил папа, поэтому мама делала их по его заказу. Вот пусть он их и ест, если нравится. А с Габи хватит и других пирожков.
– Кем у тебя мама работает? – поинтересовался Вэл. Содержимое его тарелки уменьшилось почти вполовину: он не заставил просить себя дважды.
– А она не работает, – ответила Габриэлла, принимаясь за второй пирожок. – Она закончила Педагогический университет, пару лет проработала учительницей в родном городе, потом вышла замуж за папу и оставила работу.
– Теперь я понимаю, когда она успевает так здорово готовить.
– А у тебя разве не так?
– Было когда-то… Но однажды у отца возникли на работе трудности, и мать пошла работать сама. Потом ей понравилось. С тех пор она готовит то, на что ей хватает времени. Впрочем, ерунда, я…
В этот момент дверь отворилась, и на кухню вошел мистер Сантини, ведя за руку упирающуюся Дину.
– Добрый вечер, – ответил он на приветствие Вэла и указал на племянницу. – Вот кого я обнаружил около самых дверей. Кто бы мог подумать, что у нас в доме завелись шпионы.
– Шпионки, – хихикнула Габи. – Дин, зачем ты подслушивала? Села бы просто с нами: не ужинала, так поговорили бы.
– Именно это я ей и сказал. – Габриэль Сантини отпустил племянницу и окинул взглядом дочь и ее гостя, на мгновение задержав его на уже пустой тарелке Вэла. – Габи, почему молодой человек ничего не ест? Ты же будущая хозяйка, ну-ка, поухаживай за гостем.
Едва ли не впервые в жизни Вэл почувствовал неловкость.
– Спасибо, мистер Сантини, я уже сыт…
– Неправда, – мягко возразил тот. – По глазам вижу, что неправда. Голодные глаза я узнаю за десять миль: у самого такие были и не только в детстве. Поэтому ешь на здоровье, сколько сможешь. А я вас оставлю, у меня дела. – И он покинул кухню, так и не сказав, зачем приходил. Дина хихикнула, чтобы скрыть смущение из-за своего поступка.
– Ну же, Габи, обслужи гостя, – повторила она за дядей. – Нельзя же оставлять его голодным, а вдруг он обидится?
Вэл фыркнул.
– Пусть тебя это мало занимает. Скажи-ка лучше, что ты пыталась услышать под дверью? Признания в любви?
– Вот еще! – Дина отвернулась. – Больно мне нужны ваши нежности. Просто хотела узнать, как там доктор Дейс и что вы теперь собираетесь делать.
– Могла бы и так спросить. – Габи пожала плечами. – Все равно мы ничего не знаем.
– Я и не сомневалась, что ты так ответишь! – обиженно сказала Дина. – Всегда все скрываете, а потом спрашиваете, зачем подслушивать.
– Но мы действительно знаем о докторе Дейсе не больше тебя, – ответила Габриэлла. – Когда мы уходили, он был без сознания.
– Это понятно. А как насчет ваших планов?