— Хорошо, — Дарион огляделся, словно что-то искал, и вышел в смежную комнату. Там что-то звякнуло, брякнуло, и обратно Дарион вернулся в сопровождении металлического шагающего за ним стула. В мощных руках Дариона серел кусок стали. — Я подумал, что можно использовать один из тренировочных мечей — в них сплав получше, чем этот. Или, может, достать серебро? Оно тебе больше подойдёт.
Я качнула головой:
— Нет, используй этот металл: я надеюсь, мне не придётся носить их слишком долго, а значит, красивые или более надёжные варианты не нужны.
Металлический стул встал рядом с занятым мной массивным креслом, Дарион сел, и наши плечи соприкоснулись. Я снова ощутила его зверино-дымный запах, вздохнула и принялась подробнее чертить браслет. Думать только о нём не получалось, эта близость напоминала о многом, и судя по тому, как хмурились время от времени брови Дариона, как срывалось у него управление металлом, его мысли тоже были не только о конструкции создаваемых предметов.
— Очень интересный вариант тренировки, — сказал он, создавая лабиринт для воды в подвеске. — И, кажется, это немного чересчур: для большинства действий настолько тонкий контроль не нужен.
— Возможно. Но давай я сначала получу результат, потом мы сравним его с результатом стандартного способа тренировки, у тебя как раз Валерия упражняется, и уже тогда оценим, чересчур это или нет.
На самом деле я просто пыталась действовать по знакомой схеме менталистики, телекинеза. Мне казалось, что так дело пойдёт быстрее, но могла и ошибаться. В любом случае даже такая тренировка лишней не будет, особенно если стараться поддерживать движение воды постоянно.
— Хорошо, — мягко согласился Дарион. — Так и поступим…
Обычно в том, что касалось тренировок, он вёл себя жёстче, и эта мягкость была непривычна, царапала, как фальшивая нота в песне. Но эту мысль я отбросила, толкнула Дариона локтем и попросила:
— Давай продолжим, не хочу, чтобы меня застали у тебя.
Дарион вздохнул и обхватил ладонями медальон, сверился с рисунком на бумаге и стал выстраивать желобки хитрого лабиринта.
После опробования некоторые места в конструкции пришлось подправить, а с петлями и замками мы возились неоправданно долго, но зато к рассвету у меня были ручные и ножные неприметные под одеждой браслеты и медальон с самым сложным лабиринтом для передвижения капли воды.
— Спасибо, — поблагодарила я, заправляя медальон с созданной Дарионом цепочкой под рубашку. — Спасибо огромное.
— Ты всегда можешь ко мне обращаться, — немного устало ответил он. — Я помогу.
Кивнув, я направилась к выходу.
Были опасения, что Элор меня подкараулит, но теперь, когда меня скрывал абсолютный щит, он не мог меня ни почуять, ни встревожиться из-за моих тревог, так что я прошла по тёмным мрачным коридорам, спустилась в глубину скалы и никем, надеюсь, не замеченная, вернулась в свою комнату, чтобы поспать пару часов перед службой.
Всю своевременность моего возвращения в комнату я оценила, когда мы с Элором вышли из его комнаты, намереваясь отправиться в столичное ИСБ. Я ещё только пыталась гонять воду в одном браслете, поэтому была слегка задумчива и чуть не наступила на рыжую прядь Диоры.
Та, сидя на големе-скамейке, вручную расчёсывала свои роскошные волосы.
— Выглядит двусмысленно, — опустив книгу на колени, заметила сидевшая напротив двери Вейра.
— Доброе утро, — пожелала вышивавшая Сирин Ларн. Она устроилась на мягкой тумбочке, магическая сфера ярко освещала натянутую на раму с ножкой ткань и серебристо-белое мерцание снежного пейзажа.
Вышивала Сирин Ларн мастерски, но сидела с набором так, что вместе с Диорой и Вейрой перегораживала коридор.
— Что за собрание? — строго осведомился Элор, в этот раз пропустивший меня вперёд и потому не оказавшийся в окружении драконесс, как я.
— Нам скучно, — сообщила Диора и мрачно посмотрела на потоптанный локон.
— У нас почти военное положение! — возмутился Элор. — И вам скучно?!
— Ну ты же сам не допускаешь женщин заниматься подобными делами, — пожала плечами Вейра. — Поэтому мы не лезем в слишком важные и недоступные для нашего скудного разума дела, поэтому нам скучно, а так как ты наш господин и несоизмеримо умнее нас, мы, скорбные, пришли тебя спросить: что же нам делать?
— Женихов искать, — рыкнул Элор, не оценивший её словесный укол.
— О мудрейший, но мужчины заняты подготовкой к войне, — напомнила Вейра. — Мы не смеем отвлекать их от важных дел, так что поиск женихов нам сейчас недоступен, что же нам делать?
— Не мешать, — Элор окинул взглядом баррикаду и воздействовал на слабое звено. — Сирин, подвинься.
— Не могу, у меня сложный момент в вышивке, — неуверенно отозвалась она и стала заливаться румянцем.
— Издеваетесь над ребёнком, — буркнул Элор, и Вейра с Диорой засмеялись.
— Ах, Элор, — покачала головой Диора. — Неужели ты после всех часов в одной с ней постели не заметил, что наша милая Сирин совсем не ребёнок?
— С таким-то бюстом, м-м, — поддержала её Вейра очень искренне.
— По магазинам пройтись не предлагай, — Диора погрозила пальцем. — Нас не выпускают.