Читаем Секретный рейс полностью

Апирана посмотрел на все это, потом двумя быстрыми скачками подбежал к Динамику и изо всех сил врезал ему ботинком в грудь. От удара перепуганный якудза снова полетел, на этот раз — на прилавок, где лежали какие–то инструменты и запчасти, и тот проломился под ним с таким звуком, будто на свалку высыпали груду металлолома.

Беловолосому не понравилось то, как повернулось дело, и, когда на Динамика рухнули железки, он бросился наутек. Апирана не стал его догонять, обернулся к Куаю — тот тяжело дышал, сжимая в руке свой ножик: его противник, очевидно, пришел к тому же заключению, что и главарь. Щиток тем временем звал дружков на помощь отчаянным, жалобным голосом: похоже, он потерял способность не только ходить, но и видеть, хотя Амирана и не мог сказать точно, что тут было причиной: Дженна или его ботинок.

Он недоверчиво воззрился на Дженну:

— Это еще что за дела?

— Сверхмощный электромагнитный импульс ближнего действия, рассеянно ответила слайсерша и осторожно подняла браслет.

Апиране показалось, что тот вдруг сильно нагрелся. Дженна заметила непонимающее выражение лица маори и не стала дожидаться вопросов:

— Электромагнитный браслет. Я подумала — если у них руки–ноги перестанут действовать, ты с ними, пожалуй, справишься.

— Давай–ка уточним, — сказал Апирана, сжимая пальцами переносицу. — Все время ты таскала этот… электромагнитный импульс на руке, мать твою?

— Только когда не на борту, — торопливо пояснила Дженна, — и чтобы его активировать, нужно ввести очень сложный шифр. — Она оглянулась на обездвиженного якудза, все еще что–то вопящего по–японски. — Давай–ка убираться отсюда. Нам, пожалуй, ни к чему лишнее внимание, мы и так уже его привлекли.

Апирана хмыкнул и быстро огляделся. Он привык, что на него таращатся, но сейчас во взглядах, направленных на них и на сломанный в драке стол, было не просто случайное любопытство. Заметил он и то, как оттопырился у Дженны карман летного костюма — там лежал какой–то предмет размером примерно с «ящик правды», о котором шла речь ранее. Апирана постарался подавить улыбку и кивнул.

— Ладно. Пошли искать капитана.

Вновь загоревшийся свет вызвал немедленное истерическое ликование, но многие все же решительно направились туда, где остались их корабли. Апирана, Куай и Дженна двинулись вместе с толпой, но Апирана, доставая на ходу коммуникатор и набирая идентификатор Дрифта, зорко поглядывал вокруг — нет ли поблизости кого–то, по чьему виду можно заподозрить, что он как–то связан с якудза.

Дрифт ответил после второго сигнала:

— Ап, где тебя черти носят? Что происходит? Куай что–то там мямлил про какие–то проблемы, но звонок оборвался, а потом я тебе звоню — ты не отвечаешь.

— Я тогда, должно быть, как раз дрался, — хмуро отозвался Апирана, глядя на свою рубашку и только сейчас заметив на пей четыре небольшие подпалины. Он слегка понизил голос, стараясь говорить так, чтобы только собеседник мог разобрать слова. — Четверо якудза, кэп. Решили со мной подраться, и по крайней мере двое из них — киборги.

— И ты их всех уложил?

Капитан даже не пытался скрыть недоверие, но Апирана не обиделся. И в самом деле, еще бы секунды три — и металлический кулак разворотил бы ему лицо.

— Это не я, это Дженна выкинула какой–то фокус с электромагнитным импульсом и вывела винтоголовых из строя, а остальным после этого драться что–то расхотелось.

— Что–что она сделала? Это из–за нее свет только что вырубился ни с того ни с сего?

Апирана моргнул, обескураженный неожиданной яростью в голосе капитана.

— Да, но это же ничего, запасные генераторы сработали…

— Она–то не знала, сработают или нет! Какая бы она там ни была офигенно умная, этого она знать не могла! Скажи хоть, что ты забрал у нее эту штуку, как ее там…

М–м–м, нет, — признался Апирана, бросив взгляд на браслет, который Дженна успела нацепить обратно на запястье.

— Отбери.

— Да ни к чему это, по–моему… — начал было Апирана.

— Me cago en la puta, Ап, отбери, я сказал! И как можно скорее возвращайся на корабль. Если мы еще пройдем через этот долбаный шлюз после ее фокусов.

Раздался щелчок, и связь оборвалась. Апирана удивленно нахмурился. Непохоже на капитана, обычно он не такой… раздражи тельный. Тем более когда дело касается Дженны.

— Что–то не так? — настороженно спросила Дженна.

— Знаешь, отдай–ка мне этот браслет, — пробормотал Апирана, протягивая руку.

Маленькая слайсерша в недоумении смотрела на него.

— Он одноразовый.

— Ну, все равно, — сказал Апирана. — Капитан, похоже, сильно недоволен, так пусть хоть сам увидит, что ты больше ничего такого не сделаешь.

Я… что? — затараторила Дженна. — Эти сволочи же… — Она быстро огляделась вокруг и понизила голос: — Они же тебя бить хотели. Что мне было делать, стоять и смотреть?

— Ну, не побили же, — сказал Апирана. — Так, самую малость, добавил он, сокрушенно потирая грудь. — Слушай, я тебе благодарен до чертиков, но браслет все–таки отдай, пусть у меня побудет, пока капитан успокоится, а потом, когда уберемся отсюда, мы с ним об этом поговорим, идет?

— Как хочешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези