— СШСА не привыкать сначала стрелять, а потом выяснять правду, — процедила Сисар и насмешливо вскинула брови. — Итак? Я не исключаю, что вы записываете этот разговор, но мои слова так же легко опровергнуть, как и то, что ваше правительство организовало вторжение ко мне в дом. Предоставьте мне материалы наблюдений, предоставьте мне протоколы допросов — только крики вырежьте, пожалуйста, мне известно, как вы работаете, — наконец, этого вашего «капитана» предоставьте, собственной персоной, вместе с кораблем и записями в бортовом журнале. Тогда и только тогда я буду решать, следует ли нам предпринимать какие- то дальнейшие шаги.
Рурк почувствовала, как растет пустота в груди, но постаралась не обращать на это внимания. Они делали ставку на то, что Сисар не терпится себя проявить, рассчитывали, что после самой страшной террористической атаки на Европейское Содружество на памяти последних поколений она ухватится за возможность показать реальный результат.
— При всем уважении, министр, наше управление не может вот так просто…
— Ваше управление строит свою работу на лжи, на сомнительной информации и никого не уважает, — убежденно заявила Сисар. Слегка дрожащим пальцем — дрожащим, насколько Рурк могла судить, не столько от страха, сколько от гнева — она указала на дверь. — Положите мой пистолет и подите вон из моего дома. Можете не бояться, что я выстрелю вам в спину, — я слишком ценю свою карьеру и только ради нее оставлю без последствий эту плохо прикрытую попытку заставить нас делать за вас грязную работу. Если у вас есть веские доказательства чьей–то причастности к этой бомбардировке, ваше руководство может передать их нам по обычным каналам. А теперь убирайтесь.
Рурк подумывала, не поспорить ли еще, но решила, что смысла нет. Тут и Дрифт бы ничего не сделал, хотя не исключено, что он просто не допустил бы, чтобы разговор принял такой оборот. А может быть, та сеть вранья, которую она пыталась забросить, оказалась слишком ненадежной. Не говоря ни слова, она положила пистолет на столик и направилась к двери. Нажала кнопку рукой в перчатке, открыла. Вытащила пистолетную обойму из кармана пальто, бросила на коврик, коснулась пальцами шляпы — насмешливый прощальный салют министру обороны.
Не прошло и двадцати секунд, как она уже стояла у двери внизу (ее бывший инструктор когда–то говорил: только у двух типов людей хватает ума понять, что скатиться по перилам быстрее, чем спускаться по лестнице, — у детей и у тайных агентов). Распахнула ее и выбежала под струи воды: от бури с грозой остался лишь сильный дождь — такой может лить всю ночь не переставая, и потом еще полдня прихватить. Она поспешила на юго–восток, к ближайшему вокзалу, надеясь только на то, что Сисар не захочет связываться с кучей бумажной волокиты, чтобы добиться взыскания для агента ГРУ. На бегу включила коммуникатор.
— Говори.
Судя по голосу, Дрифт слегка оправился после того, что его выбило из колеи вчера, но зря болтать не расположен. Вот и хорошо — может быть, хоть на этот раз будет придерживаться нормального протокола связи.
— Ничего не вышло, — сказала Рурк, стараясь не задыхаться на бегу, и свернула за угол. — Теперь только на девочку вся надежда.
СТЕКЛЯННЫЙ ГОРОД
Большая Гроза была самым крупным спутником Перуна-4, и, если смотреть па нее из космоса, она сверкала, словно усыпанная бриллиантами. Этот эффект создавали гигантские прозрачные биокупола, сконструированные для защиты человеческой популяции: они удерживали кислород и аккумулировали слабое излучение звезды Перун, помогая сохранять температуру на приемлемом уровне — совсем как теплицы на Старой Земле. Дрифту даже казалось странным, что столь утилитарные сооружения могут быть такими красивыми.
— Не понимаю, как это вас с Дженной не сцапали, когда вы садились на самолет из Европы, — сказал он Рурк, стоявшей в дверях кабины.
— Не так все просто, — отозвалась та. — СШСА сейчас с Европой в неплохих отношениях, да и я разговаривала вежливо. Такие инциденты требуют осторожного подхода: европейцам тоже не захочется публично признавать, что агент ГРУ запросто вломился в квартиру их министра. Так что они будут тонко намекать на дипломатическом языке, что чем–то недовольны, и пока ГРУ в этих намеках разберется, пока проведет внутреннее расследование и выяснит, не посылал ли туда кто–нибудь агента, похожего на меня по описанию, а потом пока еще европейцев убедят… — Она фыркнула. — Пожалуй, пара недель пройдет, прежде чем обе стороны закончат эти танцы и поймут, что я там была без всякого приказа.
— Как–то уж очень непродуктивно, — заметил Дрифт.
— Добро пожаловать в захватывающий мир межгалактического шпионажа, — сухо сказала Рурк. — Так всегда — куча времени пропадает зря, пока докопаются, что же произошло, а потом все надо делать впопыхах и, можно сказать, в панике.