— Четыре.
— Ты же все равно не…
— Три.
— Я согласна.
Апирана вновь окаменел. Счет прекратился. Это был голос Тамары Рурк.
— Тамара! — потрясенно воскликнул Дрифт.
— Сука ты вонючая! — в ярости выкрикнул Куай.
В ту же секунду раздался выстрел, и из его ноги хлынула кровь. С воплем он скорчился на земле. Цзя испуганно вскрикнула и хотела кинуться к брату, но ее оттащили за шиворот, и темнокожая женщина с множеством тонких косичек на голове приставила пистолет к ее щеке.
— Не выпускайте ее из–под прицела, — велел Холл своим стрелкам.
Те послушно оставили пистолеты в прежнем положении, направленными на Рурк. Человек, который смеется, посмотрел на нее изучающе, затем еле заметно кивнул.
— Разумно. Я ни на секунду не допускаю, что это согласие искреннее, но не мне решать. Мой наниматель, по всей видимости, думает, что со временем ему удастся вас убедить, значит, так тому и быть. Где Макилрой?
— На «Ионе», — тут же ответила Рурк, — мы оставили ее следить за камерами наблюдения и за тем, чтобы никто не забрался на корабль, даже если знает коды доступа. Она должна открыть двери изнутри.
Холл вздохнул.
Насколько я понимаю, для нас она вряд ли это сделает. Такое объяснение предполагает, что мы должны хоть кому–то из вас сохранить жизнь и не причинять вреда. Весьма удобно.
На лице Рурк не дрогнул ни один мускул.
— Я не могу изменить факты только потому, что они тебе не нравятся, Холл.
Человек, который смеется, хмыкнул.
— Тамара, ты же бывший агент ГРУ. Ты должна уметь изменить что угодно, если надо. Что ж, отлично, будь по–твоему.
Он кивнул своим стрелкам.
— Корабль мы взорвем. А этих уб…
Выстрел грохнул, прежде чем он успел договорить. Апи- рана вздрогнул, но не почувствовал мгновенной черно–красной вспышки боли, которую, как он себе представлял, должен был ощутить, получив пулю в мозг. Один из троих, державших на прицеле Рурк, дернулся и рухнул на землю — голова у него взорвалась, как тот красный арбуз, который только недавно при них разбивали кувалдой. На долю секунды все окаменели от неожиданности, а затем тело Апираны сработало быстрее всех.
Он стремительно развернулся влево, его рука выбила пистолет, и тот, кто его держал, не успел нажать на спуск, — но вокруг уже гремели выстрелы. Апирана мельком увидел перед собой бледное лицо с двойным подбородком и декоративными шипами на лбу, и тут же его правый кулак со звучным хрустом врезался в челюсть бандита. Парень упал и не поднялся. Апирана растянулся на земле, непослушными, вдруг онемевшими пальцами потянулся за пистолетом противника и попытался сообразить, что происходит.
Несколько келсьеровских стрелков лежали без движения, и под ними по каменной плитке, которой была вымощена торговая площадь, растекались красные лужи. Апирана заметил, как чьи–то спины мелькнули, удаляясь в переулок, и поднял пистолет, но, пока целился, они скрылись за углом, и стрелять было уже бесполезно. Несколько секунд — и его экипаж, только что окруженный вооруженными людьми, оказался свободен, с убитым и раненым в числе потерь. Цзя упала возле брата, и на миг Апирана почувствовал, как в животе тревожно екнуло, но тут пилотесса стянула с себя куртку, прижала к кровоточащей ране на ноге Куая, и маленький механик снова вскрикнул от боли, а Цзя принялась ругать его по–китайски.
«Говорите, агент Рурк, — прозвучал у него в ухе, в коммуникаторе, голос с сильным славянским акцентом, и он увидел, как Рурк тоже подняла руку к уху. В другой руке она сжимала одноразовый бластер, который все это время прятала в рукаве. — Что у вас?»
— Долго же вы раскачивались, — резко ответила Рурк. Бросила взгляд на Куая, все еще стонавшего на земле, затем на Апирану. — Ап, ты как?
— Цел, — ответил он, поднимаясь, — просто не хотел торчать во весь рост под пулями.
Он поглядел на Михея и отвернулся со смесью вины, злости и горечи в душе. Даже издалека было понятно, что медицинская помощь опоздала.
— А вот Михея убили.
— Бедняга, — вздохнула Рурк.
И снова обратилась к невидимому собеседнику в коммуникаторе:
— Одному из наших требуется медицинская помощь. Что там с Холлом? Я в него выстрелила, но потом сразу пришлось падать.
— Мы потеряли его из виду, он скрылся в северном направлении. — Короткая пауза. — Похоже, мы потеряли связь с командой, которая его там ждала.
— Черт, — выругалась Рурк, обменявшись взглядами с Дрифтом. — Сколько ушло?
— Мы насчитали всего двенадцать, помимо Холла.
Апирана огляделся, сосчитал тела. Двое, четверо, пятеро, шестеро…
— Семеро убитых, — доложила Рурк, — значит, пятеро ушли. Ваша команда знает, что делать?
— Они не станут вмешиваться, пока нет угрозы для прохожих.
— Хорошо. Дайте сигнал Дженне. Это наш единственный шанс добыть нужную информацию.
— Не совсем, — сказал Апирана, глядя на того, которого он сшиб на землю.
Полноватый, одет в неприметный комбинезон, темные волосы редеют на макушке, руки все в татуировках. Маори почувствовал, как в нем снова закипает гнев — за смерть Михея, за простреленную ногу Куая, за то, что их втянули в эту идиотскую ситуацию.
— Этого я только вырубил. И, кажется, он приходит в себя…