Читаем Секс лучше шоколада полностью

«Сидеть в запаркованной машине на солнцепеке так же приятно, как колотить себя по голове молотком», – мрачно размышлял Роджер Баста. Ни то ни другое не входило в десятку его любимых занятий. Но Большой Босс ясно дал понять, что это его последний шанс уладить дело с Джули Карлсон. Если он облажается на этот раз, другого шанса не будет. Большого Босса не подводят. А кто подвел, тот не успел этим похвастаться.

Баста следил за ней, выжидал, пока она выйдет из своего магазинчика. Как только Джули выйдет, он моментально покончит с ней раз и навсегда. Никаких больше сложных схем. Никаких заморочек насчет ДНК, никаких уловок, чтобы сбить с толку полицию. «Будь попроще» – вот таков отныне его лозунг. «Сделал дело – гуляй смело». В его случае пословицу можно понимать буквально. Убрав ее с дороги, он сможет спокойно отдохнуть.

Пока Большой Босс не позовет его назад.

Пожалуй, пора ему подумать об уходе на покой. Ему пятьдесят пять лет, это еще не старость. Но он становится староват для этого бизнеса. Он начал уставать. Ему стало страшно.

Убийство Джули Карлсон стало первым делом, которое он завалил. Он начал сомневаться в своих способностях. Черт, это бы еще куда ни шло, но босс начал сомневаться в его способностях!

Если он чему-то и научился за годы своей карьеры, так это тому, что с боссом не шутят. Такие шутки кончаются смертью.

Тут ему впервые пришло в голову, что он, пожалуй, и не сумеет уйти на покой со своей кругленькой заначкой, чтобы спокойно тратить ее в течение долгих лет. Скорее у него есть полновесный шанс покинуть этот бизнес ногами вперед. Все эти годы Большой Босс оставлял за собой слишком много трупов, а он, Баста, знал, где они зарыты. В буквальном смысле.

Пожалуй, Боссу не выгодно отпускать его на покой. Босс не даст ему так просто уйти.

Черт бы побрал эту Джули Карлсон! Поначалу Баста не желал ей зла. Она была просто объектом, который ему предстояло убрать. Но теперь простая работа превратилась в нечто большее. Во-первых, она его пометила. Мало кому из жертв Басты удавалось его пометить, и никто из них не успел этим похвастаться. Во-вторых, она нанесла удар по его деловой репутации. А это опасно.

Как только она появится, он убьет ее. Упокоит навеки. Дайте ему пять минут, и все будет кончено.

Черт, в машине жара, как в печке. Он нарочно угнал машину с тонированными стеклами, чтобы никто не увидел его внутри. Но кондиционер включать нельзя: для этого пришлось бы включить двигатель, а стоящая со включенным двигателем машина привлекает внимание. А когда сидишь в угнанной машине и замышляешь убийство, внимания лучше не привлекать.

Было уже около пяти. Солнце склонялось к горизонту, его лучи били прямо по ветровому стеклу, поджаривая Басту и одновременно ослепляя. Он был голоден, у него разболелась голова от солнца и кончился «Гейторейд» 3. А что еще хуже – нос у него болел. Он пытался смягчить боль при помощи захваченного с собой пакета со льдом, но преуспел лишь в том, что вымочил всю рубашку.

Из-за носа простое задание превратилось в личное дело. За нос она ему заплатит.

Только бы она наконец вышла. Он проследил, как Джули вошла в магазин этим утром, потом объехал весь квартал, выискивая самую удобную позицию для наблюдения. Ее рабочее расписание он уже выучил: она закрывала свою лавочку в пять. Он решил, что если займет свое место в три, то уж точно ее не упустит, даже если она решит уйти с работы пораньше.

Он не мог ее упустить.

Он готов был сидеть здесь и поджариваться заживо, сколько бы ни потребовалось.

А дальше он направится прямиком в Ки-Уэст, устроит себе маленькие каникулы и только потом вернется на свою официальную работу. Между прочим, с нее он тоже может уволиться на пенсию через пару лет.

Пора строить планы на будущее. У Басты были серьезные планы.

ГЛАВА 24

– Я думал, мы договорились, что тебе сегодня лучше не возвращаться на работу. – Макс остановился на красный свет, потом свернул за угол. – Столько всего случилось… Словом, у тебя был трудный день.

Это прозвучало настолько нелепо, что при других обстоятельствах Джули, наверное, засмеялась бы. Но она не засмеялась, потому что засмотрелась на лицо Макса. Она вдруг поняла, что уже успела неплохо его изучить. Он избегал ответа на заданный ею вопрос, и это само по себе говорило о многом.

– Я должна вернуться на работу. Я позвонила в магазин из твоей спальни, и Мередит – это моя вторая помощница – сказала мне, что клиентка, которой было назначено на три, все еще в магазине и что дела идут не очень хорошо. Кроме того, рано или поздно я должна встретиться с Эмбер. Лучше сегодня, в конце рабочего дня, чем завтра с утра. – Джули помолчала, не сводя с него глаз. – А теперь, может, объяснишь мне, что там у тебя было с твоим партнером?

Макс взглянул на нее, помедлил и тяжело вздохнул, словно сдаваясь.

– Помнишь, я тебе говорил, что в нашей фирме существует железное правило, запрещающее спать с клиентами? Хинкл расстроился, потому что я его нарушил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы