Читаем Секс под гипнозом полностью

Проводив дочку в школу, дожидаясь любимого реалити-шоу, Катерина часами могла сидеть на широком подоконнике. С удовольствием глядя сквозь стёкла на маленьких людишек, спешащих по своим делам. На гусеницы автомобильных пробок, чувствуя свою защищённость высотой и толстыми стенами дома. А ещё тем, что никому не взбредёт в голову поднять вверх лицо и попытаться во множестве окон разглядеть её одну. Помешать ощущениям независимого блаженного безделья, растворяющего всё вокруг и наполняющего душу безмятежной негой пустоты.

Как-то, сидя у окна, Катерина представила себя в глазах случайного прохожего неторопливо бредущего по тротуару, поднявшего вверх свой взгляд. И среди оконных сот огромного дома обнаружившего очаровательное женское личико с копной чёрных волос, устремившее свой взгляд вниз. Быть может он решит, что её заперли дома и не отпускают? Словно провинившегося ребёнка, вовремя не убравшего свои игрушки, и теперь с горькой обидой глядящего на улицу, в надежде услышать позади себя примиряющийся голос кого-то из родителей.

Почувствовала себя царевной, заточённой в башню злым волшебником. Ждущей своего освободителя на сказочной Сивке — Бурке в облике капитана дальнего плавания, приплывшего из-за тридевяти земель. Спасшего её от тюремного заточения, но не в силах разрушить выстроенное ею самой инфантильное одиночество, пленение праздных сладких грёз благополучия.

Глава 12. Прокол

Перед уходом с работы, он позвонил Ляльке:

— Ты мне сегодня очень нужна! Твои профессиональные способности, наконец, стали востребованы в лечебных целях!

— Наконец-то ты решил обратить внимание на мою скромную персону! — капризно отозвалась Лялька.

Стас объяснил ей, как найти офис, поскольку дорогу она уже знала. В этот вечер намечался ответственный случай. Сергей Гельм обратился с просьбой вылечить его приятеля, начальника охранного агентства. Вкратце рассказал о его проблеме, что выглядело достаточно смешно.

К этому времени Стас уже читал практический опыт зарубежных психологов, где для закрепления слов и образов использовалась кинестетика реальной ситуации. Особенно полюбились работы Рэйчел Коуплан.

Около дверей офиса на подоконнике сидела Лялька. Как всегда она была готова ко всему. Увидев Стаса, она вспорхнула со стула и оказалась у него на шее.

— Я хочу тебя прямо сейчас, — защебетала она ему на ухо, пробираясь своей маленькой ручкой под свитер.

— Ляля, мы сегодня работаем, не отвлекайся, — смутился Стас.

Неожиданно откуда-то сбоку выскочила невзрачная девушка школьного возраста, в очках и защебетала:

— Станислав Александрович, Станислав Александрович! Вы меня примите сегодня? Я без предупреждения. Меня мама к Вам прислала. Сказала, что вы перестарались. Она опять меня вчера после школы пристыдила, а я сняла с неё очки, бросила на пол и раздавила сапогом. Сделайте меня обратно скромной. Мама так сказала…

— А Лариса, привет! Прервал её тираду Стас, — Я же предупреждал, чтобы твоя мать забыла про своё «как тебе не стыдно» хотя бы на время. Она что, хочет сделать из тебя истукана? Если она хочет твоего выздоровления пусть забудет про свой любимый вопрос!

Стас припомнил, что в последний сеанс не заполнил пустоту удалённого из сознания девчонки комплекса стыда, чем-нибудь положительным. Видимо, туда сразу влезла агрессия. Надо ещё поработать с девочкой, подумал он:

— Придёшь ко мне завтра в девятнадцать. Всё пока.

Ляля проводила девочку подозрительным взглядом и с прищуром посмотрела на Стаса:

— С каких это пор ты кружишь головы малолеткам? Полечи лучше меня. Я буду хорошей пациенткой.

— Не говори ерунды. Лучше пошли, я тебе поставлю задачу.

— Лучше бы ты поставил мне что-нибудь другое.

Лялька, нарочито виляя маленьким крепким задом, зашла в кабинет вслед за Стасом.

Стас закрепил защёлку на двери, чтобы не открывать самому. Привычно надел белый халат, и сел за стол. Достал большую тетрадь и сделал запись. После чего повернулся к Ляльке:

— Итак, твой больной начальник крупного охранного агентства. Жалуется,… на что он жалуется? Ах да! Говорит, что пользуется у женщин успехом. Но в первый раз ничего не получается. Правда в дальнейшем всё налаживается и партнёрши от него без ума. Но тяготит именно первый раз.

— Не получает заслуженного вознаграждения после удачной охоты? — усмехнулась Ляля.

— Ну, что-то типа того. Говорит всё идет нормально, пока он не выходит из душа. Чтобы залезть к партнёрше в постель нужно скинуть полотенце. Вот тут — то и происходит фиаско. Его дружёк отказывается выглядеть бодрячком. Приходится оставаться на ночь. Утром он конечно кое — что может, но его хватает только на то, чтобы не получить отказ в новом свидании. Если партнёрша временно удовлетворяется его обаянием и материальными компенсациями, то через недельку у неё будет возможность почувствовать на себе преимущества ненасытного мачо.

— Но у современных девушек, как видимо не всегда бывает время ждать? — усмехнулась Лялька, и, протянув руку, погладила Стаса под столом по ноге.

— Вот именно, особенно у молодых.

— Так, в чём же моя обязанность?

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное