Читаем Секс в Солсбери полностью

Секс в Солсбери

Солсбери, я думал о тебе!Солсбери… как много в этом звукеДля сердца русского и британского слилось!Как много в нем отозвалось!Политика, позор и допущение,Грозит лавиной рассеченияОгнем по миру всему беспощадно,Возник страх жгучий, стадный!..

Николай Анатольевич Якуненков

Триллер18+


Молодая симпатичная женщина сидит в автомобиле возле водительского места. Ждет. Открывается дверь, и на крыльцо выходит полный мужчина около шестидесяти лет, в чистой голубой рубашке и серых старательно отутюженных брюках.


ЮЛИЯ

Ну, все, ты готов уже? А то я заждалась здесь.


СЕРГЕЙ

Да, сейчас только дверь закрою, и можно будет ехать. Так значит в паб?..


ЮЛИЯ

Не знаю, но так хочется пивка залить в свои расшатавшиеся извилины, что согласна на любое алкогольсодержащее заведение. Я не слишком с тобой откровенна, пап?


СЕРГЕЙ

Нормуль. Здесь, в Великобритании все можно, если подчиняешься здешним правилам. В России бы тебя какая-нибудь уже бабка на лавочке поцыкала за такие слова. А здесь на подобное наплевать! Только вот не знаю, ума не приложу, что на самом деле лучше – эта русская бабка или местная свобода в отношениях…


Мужчина закрыл дверь, подергал для проверки дверной ручкой и проследовал к автомобилю. Сидел на водительское сидение рядом с дочерью и плавно повернул ключ зажигания. Через десять минут они припарковались на огороженной для парковки площадке около темно-коричневого здания, застывшего своим видом точно с середины прошлого века. Первой вышла Юлия.


СЕРГЕЙ

Юль, подожди меня. Вспомнил, что позвонить кое-кому обещал в это время. Хорошо, зая? Я быстро. Без обид?..


ЮЛИЯ

Ничего, папа. Я ведь уже не двенадцатилетняя школьника, вечно спорящая с тобой и топающая ножкой. Я уже давно выросла, и даже немного поумнела.


Весело улыбается, Сергей Сопаль задорно подмигнул ей в ответ.


СЕРГЕЙ

Ты у меня умница. Моя главная звездочка жизни.


ЮЛИЯ

Не смущай меня, пожалуйста…


Девушка покидает автомобиль и начинает беззаботно прогуливаться по тротуару туда-сюда. Сквозь ветровое стекло она видит, как ее отец с кем-то оживленно беседует по мобильному телефону. Поначалу мужчина улыбается, даже смеется, затем его лицо становится напряженным, озабоченным и последние слова он произносит с взрывными эмоциями, резко прерывая разговор. Несколько секунд сидит неподвижно, опустив голову на руль, выпрямляется и энергично растирает лицо широкими ладонями. Снова его лицо озаряет умиротворенная улыбка. Выходит. Пикнула сигнализация.


СЕРГЕЙ

Что же, дорогая моя красавица, по пивку?.. Жаль, что завтра сюда придется на своих возвращаться за машиной. Ничего… Переживу как-нибудь…


В ответ ему – улыбка идеально белых и ровных зубов.


ЮЛИЯ

Как скажешь, мой проводник. Я вся уже горю от возбуждения!..


И девушка весело и озорно засмеялась, заразив смехом также своего отца. В паб они вошли одновременно, дочь нежно взяла отца под руку.


СЕРГЕЙ

Добрый день! Столик возле стены свободен?


Бармен вскинул на вошедших сонные глаза.


БАРМЕН

Приветствую! Да, свободен. Его пока никто не занимал. Что пить будете?.. Как всегда пиво? Или дама внесет изменение в ваши обычные предпочтения?


Сергей слегка улыбнулся, коротко посмотрев на дочь.


СЕРГЕЙ

Моя дама до такой степени похожа своими пристрастиями на меня, что обожает из пенного точно такой же сорт, что и ее отец.


БАРМЕН

Отец?.. А это ваша дочь?.. Нижайше прошу прощения. А…ну да…она очень на вас похожа, Сергей, и как это я не разобрал сразу… Это все усталость, уже две недели бессонница не отпускает меня. Будь она проклята!.. Ой, извините, леди…


СЕРГЕЙ

Юлия.


БАРМЕН

Юлия. Очень мелодичное имя. А я вот Джек. Джек Тейлор, здешний бессменный бармен. Так значит, два лагера вам принести?


СЕРГЕЙ

Да, Джек, будь любезен.


И отец с дочерью не спеша проследовали к своему облюбованному месту.


ЮЛИЯ

Папа, ты меня пугаешь… Ты тут такой частый посетитель, раз вы так друг друга хорошо знаете?..


СЕРГЕЙ

О нет, Юль, далеко нет, даже не имеет смысла для беспокойства. Знаешь, живя в Солсбери, с его сорока пятью тысячами жителей, начинаешь до такой степени ассимилироваться здесь, что запоминаешь все значимые лица этого города, а они, естественно, тебя. И ничего в этом удивительного. Тут ведь глубокая и тихая провинция.


Они присели за столик, и очень скоро обходительный Джек принес их заказ.


БАРМЕН

Надеюсь, мисс у нас так понравится, что ей захочется сюда вернуться вновь.


ЮЛИЯ

Все может быть…


И засмеялась. Отец взял ее руку в свою и с нежностью поцеловал ее. Джек Тейлор, стараясь не отвлекать посетителей от намечающегося прекрасного отдыха, поспешил ретироваться обратно за свою стойку. Девушка с лучезарной улыбкой оглянулась и увидела одиноко сидящего на другом конце зала необычно одетого мужчину. Тот был весь в черном и пристально смотрел в их сторону. Под любопытным взглядом Юлии он опустил голову и сделал маленький глоток кофе из чашки. Юлия повернула голову к Сергею.


ЮЛИЯ

Ты его тоже знаешь?


СЕРГЕЙ

Кого?


ЮЛИЯ

Вон того в черной монашеской одежде. Он сейчас на меня как-то изучающе смотрел.


И она указала взглядом на незнакомца. Сергей, будто невзначай, обернулся и тут же снова обратил свое лицо на дочь.


СЕРГЕЙ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер