Читаем Сексуальная жизнь в Древней Греции полностью

Мы уже упоминали "Письма гетер" Алкифрона и приводили некоторые выдержки из них. О "Хриях" Махона, представляющих собой собрание анекдотов, мы будем говорить в настоящей главе115.

Терминология. Если греки хотели избежать скверного слова "шлюхи" (пoрvai), они деликатно называли дев, продающих свои услуги за деньги, "гетерами" (etaiрai), то есть "товарками" или "подругами". Существовало множество иных - более или менее грубых - наименований; такие лексикографы, как Поллукс и Гесихий, указывают несколько дюжин синонимов. Среди обозначений, собранных последним, имеются такие: aпoфaрoic, "преграждающая дорогу"; yeфvрic, "мостовая", или женщина, слоняющаяся у мостов; dauiovрyoc, "ремесленница"; dnui'n, "публичная женщина"; dрouac, "бегунья"; eпiпaotac, "постельничья"; kaoaлBac (Аристофан, Eccles., 1106) и kaoaлBn, по схолиасту к "Всадникам", 355, составлены из kaлeiv и ooBeiv, ибо проститутки сначала "завлекают" мужчин, а затем "гонят их прочь" - весьма сомнительная этимология; сюда же относится глагол kaoaлBaceiv ("Всадники", 355), означающий "обращаться, как с проституткой"; см. Гермипп в схолиях к "Осам", 1164. Схожие обозначения "шлюхи" суть kaoavрa, kaoavрic, kao-wрv'c (Ликофрон, 1385), kaowрitic (Антифан у Евстафия, 741, 38) и kaooa (Ликофрон, 131). С ними могут быть сопоставлены слова kaoaлBwv, kaoavрeiov ("Всадники", 1285) и kaowрiov - все со значением "публичный дом".

Гесихий (Поллукс, vii, 203; Гесихий, пeрi etaiрwv kai пoрvwv; ср. также Евстафий, комм, к "Илиаде", xxiii, 755) перечисляет и другие обозначения шлюх: katakлeiotoc, "закрытая" (коринфск.), о девушках, содержащихся в публичном доме; лvпta (глосса, дошедшая, вероятно, в искаженном виде, означающая собственно "волчица" - намек на алчность и жадность проституток); лwyac, возможно, то же, что и лaikac (Аристенет, 2, 16); также лaikaotрia (Аристофан, "Ахар-няне", 529), лaikaceiv, "распутствовать" (Аристофан, Thesm., 57, "Всадники", 167) и лaikav (Гесихий) с тем же значением; также лwyavioc, собственно говоря, "игральные кости", поскольку проститутки попадают в руки мужчин, а затем отбрасываются прочь; uaхлac (Anth. Pal., v, 301, 2) и uaхлic, также uaхлoovvn (Гомер, "Илиада", xxiv, 30), uaхлotnc (Схол. к Ликофрону, 771; Etym. Magn., 524, 24) и uaхлovv, "вести себя подобно шлюхе", uaхлeveiv, "заниматься проституцией"; uaхлikoc, "распутный" (Манефон, iv, 184) - все производные от uaхлoc, "нечистый, похотливый" применительно к женщинам; применительно к мужчинам тот же смысл имело слово лayvoc (Lobeck, комм, к Фриниху, 184). К тому же корню, несомненно связанному с лaywc, "заяц" (животное, славившееся своей похотливостью), принадлежат также слова лayveia - "семяизвержение" (Аристотель, "О природе животных", vi, 21), имеющее и более общее значение "похоть", а кроме того лayvevua (у Гиппократа) и лayveveiv - с общим значением "сладострастничать" (Лукиан, Rhet. praec., 23).

115 Из современных описаний греческой проституции могут быть названы: F. Jacobs, Vermischte Schriften, iv, 311; Becker-Goll, Charicles, ii, 85, Berlin, 1877; Limbourg-Brouwer, Histoire de la civilisation morale et religieuse des Grecs, ii, 174, Groningen, 1883; Pauly-Wissowa-Kroll, Realenzyklopadie der klassischen Altertumswissenschaft, viii, Sp. 1331, Stuttgart, 1913. Другие наименования из Гесихия: пwлoc, "жеребенок"; Евбул (САР, II, 193) назвал гетер "жеребятами Афродиты". SaлaBakхw - имя шлюхи у Аристофана ("Всадники", 765; Thesmoph., 805), которым обитатели Аттики называли всех представительниц этого ремесла. Sivdic, в собственном смысле слова, "женщина из страны синдов", обитавших у подножия Кавказа, отсюда "проститутка"; oпodnoiлavрa (Евстафий, 1921, 58), в собственном смысле слова, - "подметалка"; otatn (безусловно, искаженное чтение) объясняется у Гесихия при помощи слова kaрdoпoc - "квашня"; oteyitic - "покрывалыцица"; хauoatvпn (Тимокл у Афинея, xiii, 570f и в др. местах) - собственно, "лежащая на земле"; также хauaitvпeiov - "публичный дом" (Лукиан, "Нигрин", 22 и в др. местах); хauaitvпoc (Полибий, viii, 11) - "торговец проститутками" и "проститутка"; хauaitvпia (Алкифрон, 3, 64) - "торговля проститутками"; хauaitvпikoc - "подобный шлюхе"; хauaitvпic - "шлюха", также хaiuetaрic и хaiuevvac (Ликофрон, 319).

Что касается содержателей публичных домов, сводников и сводниц, сутенеров и прочих, то для них греческий язык располагал множеством словечек; некоторые из них были в высшей степени "крутыми"; филологически подготовленного читателя я должен отослать к указателю к четвертому тому выполненного Морицем Шмидтом большого издания Гесихия (Jena, 1857), а также к упоминавшейся в примечании на с. 225 статье из "Энциклопедии реалий" Паули-Виссова-Кролля.

2. ПУБЛИЧНЫЕ ДОМА

Проститутки, расквартированные в публичных домах (пoрveia), занимали самую нижнюю ступень внутри социального слоя filles de joie; их называли не гетерами, но просто "шлюхами". В Афинах учреждение публичных домов приписывали мудрому Солону.

Перейти на страницу:

Похожие книги