Читаем Селина. Камышовая кошка полностью

Стоявшие перед Конунгами люди оцепенели и боялись пошевелиться, чтобы не навлечь на себя ещё большую беду.

– Разойдись по местам! – заорал старший над рабами.

5 глава

Я ни сном ни духом не ведала о произошедших событиях. Лежала в своей норке, в очередной раз наказанная матерью. Лёжа в коротенькой рубашонке на топчане, я распевала знакомые песни. Вместо отсутствующих в этом мире вещей я распевала «ла – ла – ла» и «ту – ту – ту», и вдруг ко мне в комнату врывается огромный, лохматый, вонючий и пьяный мужик.

Я никого не ждала…

Я царапалась и кусалась, орала и драла его, как медведь липку. Он дважды меня терял и ловил. Я в борьбе за честь, свободу и достоинство потеряла рубашку, клочки волос. Он – побольше. Мои руки не вмещали его кожу под ногтями, волосы с головы и бороды не вмещались в руках. Хватать было нечем. Он орал, как лось, я визжала, срывая голос…

Тут он изловчился и завернул меня в мою же медвежью шкуру. Взвалив на плечо, вынес из комнаты. Я орала благим матом и в прямом, и в переносном смысле:

– Продали, твари, волки позорные!

И еще столько новых слов вспомнила, как будто я урка с сорокалетним стажем.

Я последний раз увидела свой Род. Мама плакала, а отец сложился пополам от смеха, как и всё население. Я второй раз теряю семью!

Я потеряла сознание…

Мы плыли несколько дней и ночей. Каждый день приходили новые женщины и, снимая с меня мерки, уходили. Потом приносили готовые вещи. Со мной никто не говорил. Меня каждый день мыли, одевали и заплетали. Что–то не похоже, что в рабы везут. Оставалось одно – будут есть. О замужестве не было и мысли. Разве замуж так берут?

«ГАРЕМ!!!» – зашуршало в голове.

Наряды были великолепны. Одних платьев – штук десять. Куда везут–то? Наконец приплыли, и струги встали на месте. Зашли сразу несколько женщин и одели очень тяжёлое платье, на голову – какую–то шапку. У меня подгибались ножки. Вошёл молодой мужчина и, взяв меня на руки, осторожно прижал к себе. Он так и шёл, не спеша и обнимая меня. Руки его чуть подрагивали, но он даже глазом не моргнул в мою сторону. Он нёс меня по палубе как Богиню! В конце передал через борт «Коту Драному», но я не стала драться. Платье было тяжёлым, да и шапка на глаза налезала. Меня поставили посреди дома. За столом сидело человек десять – с ними и этот, ободранный. Все смотрели на меня и улыбались. Радовались, наверно…

– Вот и жена молодая. Легонт, как Род назовёшь? – спросили «драного», усмехаясь в бороды.

– Вот хозяйка пусть и называет. У неё это так красиво получается, витиевато. Заслушаешься! – сказал мой теперь уже муж, дуя на расцарапанные руки.

– Ёшкин кот! – только и смогла я пролепетать.

– Так и назовём – Род Камышового Кота. Цвета: рыжий, зелёный, серый!

Они встали, выпили и вышли из дома. Я была в шоке! Показала себя! После того, как все вышли, я, кое–как переставляя свои непослушные ножки, смогла подойти к лавке и сесть. Мысли куда–то быстро бежали, минуя мою голову.

6 глава

– Вот это попала, показала себя со всех сторон, дура старая, – шептала я себе под нос, пытаясь что–то придумать, чтобы выкрутиться.

В хибарке было подозрительно тихо, только мухи лазали по еде на столе.

– Надо поесть, а то потом не дадут, – прошептала я, садясь за стол.

Немного подкрепилась – и стало веселее.

– Эй, кто здесь? Идите все ко мне! – крикнула я негромко.

Тут же прибежало десяток мужиков и десяток женщин.

– Кто здесь старший? – спросила я подошедших.

– Вы, госпожа, – ответили нестройно.

– О, как! А кто за всех вас отвечает? Старший есть? – вновь спросила, уже догадываясь, что скажут.

– Нет, госпожа Селина. – ответили хором.

– Где Легонт? – вновь задала вопрос.

– Ушли на стругах, и Легонт, и гости Конунги, – ответила мне немолодая, но вполне опрятно одетая женщина.

– О, как! Все удрали, а мне расхлёбывать. Начнём тогда потихоньку. Кто со мной говорит? – спросила я, повернувшись к той, что ответила на последний вопрос.

– Малина, бывшая хозяйка бывшего Рода Барсука, теперь – раба Рода Камышового Кота, – ответила она, разглаживая руками несуществующие складки передника.

– Какое сладкое и красивое имя! Тебя назначаю домоправительницей. Тебе отвечать за всё происходящее в доме. За припасы, еду на столе, скотину, рабов, одежду, протопку печей, барахло. Ты всё знаешь здесь, тебе и отвечать передо мной, – свалила я со своих плеч обязанности.

– Кто готовил мясо? – тут же принялась я весело командовать.

Вышла молодая женщина и спрятала руки под передник, ожидая приговора

– Мясо отменное, будешь всегда готовить только мясо. Отвечаешь за его сохранность, наличие и качество.

– Кто готовил овощи? – продолжила я, щурясь на стоявших в шеренгу напротив меня женщин.

Вышла женщина средних лет и опустила голову.

– Овощи хороши, в меру проварены, отвечаешь за них. Сохранность, готовку и припасы. Чтоб всегда хватало.


– Хлеб, кто пёк хлеб? – спросила, как учитель на уроке у нерадивых учеников.

Вперёд шагнула пожилая женщина.

– Хлеб хорошо пропечён и не засушен. Отвечаешь за муку, хлеб и зерно. Можете убирать со стола и мыть посуду.

– Хочу ввести закон! – сказала я громче. —

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы