Читаем Семь невест рыцаря Дмитрия. Часть 1 полностью

Я послушно отклонил контроллер. Управлять роботом оказалось не сложно. Чтобы поднять его немного выше я смещал рычаг на себя, ощущая покалывания в кончиках пальцев, и робот медленно поднимался. Точно такая же система была и при поворотах.

Через пять минут мы нагнали большую процессию из трех роботов, сопровождающих квадратные корабли, больше похожие на контейнеры. Оказалось, что это отступали части, нападавшие на летающий остров. Почти все корабли были повреждены, некоторые имели крупные пробоины, сквозь которые виднелись люди.

С нами связалась какая-то женщина, обрадовавшись, что робот и пилоты уцелели. Мы пристроились в конец колонны и дальше двигались вместе с ними.

Летели мы долго. Пейзаж несколько раз менялся с пустынного на лесной и обратно. Когда же леса окончательно закрасили весь горизонт, впереди показался еще один летающий остров, очень похожий на тот, с которого мы так резво убегали.

Встречали нас, наверное, все кто был на острове. А это я вам скажу огромное число людей. В первых рядах, конечно, были медики, пожарная команда и техники. Раненых было много. Но, несмотря на это, встречали нас почему-то как победителей.

– Приземляйся вон там, у арки, – указала мне девушка.

– А как же раненая?

– Ничего с ней не случится, – махнула рукой она.

Я попытался подлететь к самой арке, но немного не рассчитал и уронил робота в десяти метрах левее на зеленый газон. Несколько девушек механиков с визгом разбежались, чтобы не попасть под падающего робота.

– Нормально, – подытожила она, открывая переднюю панель и выбираясь наружу.

Я передал ей все еще бессознательное тело второго пилота и вылез сам. Только сейчас я заметил, что нижняя часть робота была разбита. Одной ноги не хватало, а вторая держалась на чудом уцелевших проводах. К тому же, из задней части робота поднимался черный дым.

К нам подбежало несколько человек и, уложив на носилки раненую девушку, умчались в сторону арки. За аркой находился ангар, вдоль стен которого стояли различные роботы с открытыми люками. У некоторых было по два кресла, как на том, на котором мы прилетели, у некоторых было только по одному.

К нашему роботу подошли девушки, разбежавшиеся при его приземлении. С ними был пожилой мужчина. Комбинезоны у них были темно синие, с гербом в виде короны, на спине.

– Эка вы его уделали, – сказал старый механик. – Генератор накрылся, стабилизаторы в хлам… – начал он перечислять, но остановился и подытожил. – В утиль.

– Скажите, скажите, а как там было? Нашли новое оружие? – девушки механики не обратили на поврежденного робота ни малейшего внимания.

– Я почти ничего не видел, – честно признался я.

– А ну, отстали от парня! – скомандовал старик. Командирский голос у него получился хорошо. – Машка, проводи его в комнату отдыха, видно же что человек устал. Потом расспрашивать будете.

Меня схватила за руку самая молодая девчонка, которой на вид едва исполнилось лет шестнадцать, и потащила в сторону ангара, при этом показав подругам язык.

– А там страшно было? – неожиданно спросила девушка с русским именем Маша.

– Страшно, страшно, – подтвердил я, решив, что лучше ее напугать сразу, чтобы не смела совать свой носик на поле сражения. – Море крови, отрубленные конечности, лютый и беспощадный враг.

– Ух ты! – она захихикала. – А у нас тут скукота, железки да провода.

Она умудрилась на ходу пнуть какую-то деталь от робота. Та со звоном рухнула на пол, и мы ускорили шаг. Маша говорила много, но я ее не слушал. Не часто выпадает случай побывать в ангаре, наполненном боевыми работами. Я всегда думал, что подобная техника удел фантастов, но, оказывается, был не прав. Вокруг роботов суетились техники и еще какой-то персонал. В ангар, на здоровом погрузчике с шестью колесами, больше похожем на паука, ввозили поврежденных роботов.

Изнутри ангар оказался не такой большой, как мне показалось с улицы. Роботов тут едва набралось бы больше десяти. В дальнем его конце за небольшой дверью был зал для пилотов. Прямо как в художественных фильмах о летчиках. Вот только проектора не хватало для полноты картины. Из этого помещения я попал в небольшую раздевалку с деревянным стеллажом для одежды и экипировки.

Проскочив мимо помещения душевой, я прошел по короткому коридору до двери, откуда тянуло приятным запахом еды. Места общепита на любой военной базе были похожи, а их я повидал не мало. От запаха еды в животе у меня заурчало.

Общественная столовая была небольшой, с тремя рядами деревянных столов и скамеек. У дальней стены, за белоснежной стойкой, суетилась полная женщина.

– Доброго дня, – поприветствовал я ее.

– Доброго, – кивнула она. – Только, служивый, это столовая для пилотов и навигаторов. Для техников столовая в другом крыле, – она, как бы извиняясь, развела руками.

– Понятно…

– София, наложи ему двойную порцию из третьего меню, – я даже не услышал, как к нам подошла знакомая мне пилот. – Мне, как всегда.

– Как скажешь Анна, – кивнула та и скрылась за занавесками.

– Анна, значит, – сказал я, протягивая руку для рукопожатия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь невест рыцаря Дмитрия

Семь невест рыцаря Дмитрия. Часть 1
Семь невест рыцаря Дмитрия. Часть 1

Чтобы читателю было понятнее, начну с того что я самый обыкновенный солдат российской армии. Точнее не самый обыкновенный, а что ни на есть, целый капитан. Главной моей задачей была подготовка зеленых солдат к суровой жизни российского спецназа. Должность же у меня была: "инструктор по рукопашному бою". Вот этим и занимался, пока помимо моей воли меня не призвали в попаданцы. В мир, который ведет войну со святой землей и всеми королевствами, заключившими с ней союз. Не очень удачно, видимо. Поэтому, в качестве вундервафли, был призван великий воин из неведомых земель. Ну, вы догадались.Пробный вариант романа в «гаремном» стиле. За основу были взяты несколько Аниме сериалов. В общем куча штампов в новой обработке. Написано много, если понравится буду выкладывать. книгу писал как эксперимент, поэтому не судите строго.

Павел Александрович Шек

Попаданцы

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези