Продолжается допрос свидетелей и пикировка адвокатов. События все более запутываются. Судят уже не столько Плевицкую, судят генералов, РОВС, ГПУ, гестапо — кого угодно. Материалов в прессе об этом дне меньше обычного. Как отмечали наблюдательные журналисты, Плевицкая уже вполне освоилась с происходящей процедурой. Она поминутно принимает эффектные позы, изображая то неискушенную школьницу, то впавшую в оцепенение и пригорюнившуюся русскую бабу, неспособную разобраться в происходящем. Часто подносит к глазам платок и вытирает несуществующие слезы. И все время оглядывается на публику, на своих адвокатов и на двух полицейских, застывших сзади.
Генеральный инспектор полиции Монтанель упрекает следователей — и в первую очередь Роша — в плохом расследовании дела. Комиссар Марш согласен: Рош не проследил «Гаврскую версию», не установил, почему судно не прошло через Кильский канал. Следователь Рош отвечает, почему он отказался от «Гаврской версии»: экспертиза показала, что из Парижа в Гавр можно добраться лишь за 3-4 часа.
Монтанель: Как вы относитесь к Кусонскому?
Рош: Поведение его кажется мне странным.
Монтанель: Знаете ли вы о списке агентов, обнаруженном на даче Скоблина?
Рош: Не знаю.
Монтанель: А то, что некоторые из них служили во Французской полиции?
Рош: Мне это не известно.
Марш: Ответ, достойный находчивого следователя.
По залу прокатывается сдерживаемый смех.
Отвечая на вопрос председателя, генерал Шатилов показывает: Скоблин интриговал против Миллера, хотел занять его место. С Плевицкой он встречался на квартире жены генерала Кутепова. Вскоре после похищения Кутепова Плевицкая всегда играла роль друга семьи.
Плевицкая, подтверждая слова Шатилова, добавляет, что Лидия Давыдовна Кутепова всегда нелестно отзывалась о Шатилове, а когда Скоблин впервые представил его, она заметила: «несимпатичное лицо, не правда ли?»
Шатилов: Плевицкая всегда была искусной комедианткой.
Плевицкая неестественно громко смеется.
Филоненко: А что вы делали в Испании, генерал?
Шатилов отказывается отвечать, замечая, что этот вопрос ему уже задавали при высылке из Франции.
Филоненко: У вас есть прямые доказательства вины Плевицкой?
Шатилов: Прямых доказательств нет, но она всегда была злым гением Скоблина.
Председатель: Да? Я понимаю.
Филоненко (Шатилову): Вы контактировали с руководством испанских националистов, с которыми имели отношения и Миллер, и Скоблин, и Туркул, не так ли?
В зале поднимается невообразимый шум. Председатель вынужден объявить перерыв. Первым слово берет Филоненко, чтобы сделать заявление: он убежден, что похищение генералов связано с испанскими событиями. Вызывается свидетель Деникин. Не является ли он родственником Скоблиных?
Деникин: Бог спас. Лично Плевицкую я не знал, на концерты ее не ходил. Скоблина знал мало. Он несколько раз приглашал меня в Брюссель, но я отказывался, подозревая здесь скрытую политическую акцию.
Филоненко: Правда ли, что на заседании национального комитета вы говорили об отношении Шатилова со Скоблиным и большевиками?
Деникин (он держится спокойно и с достоинством): Я никогда не присутствовал на заседании национального комитета.
Филоненко просит прокурора Помонти огласить репорт о заседании национального комитете. Прокурор интересуется, чей это рапорт.
Филоненко: Конечно, это рапорт сюрте!
Деникин: Этот рапорт выдуман от начала до конца.
Филоненко: Миллер давал деньги не только Скоблину, но и Шатилову. На них последний и ездил в Испанию, отвозя туда очередную партию «добровольцев».
Председатель спрашивает Плевицкую, помнит ли она бывшего корниловца Вадима Кондратьева, приятеля ее мужа, которого хорошо знали в эмигрантскиих кругах по антисоветским высказываниям и подозрению в принадлежности к агентам Москвы? К сожалению, задержать Кондратьева полиции не удалось.
Плевицкая уже отвечала на этот вопрос следствия и повторяет, что никогда не знала Кондратьева.
Знает ли она человека по фамилии Этингон. Леонид Этингон?
Плевицкая: Тут ошибка. Я знаю Макса Этингона.
Председатель: это он послал вам из Иерусалима библию? Расскажите суду о нем и о ваших отношениях.
Плевицкая: Макс — замечательный человек, добрый и состоятельный. Он одевал меня с ног до головы. Но не думайте! Я никогда не продавалась за деньги или подарки. Да и Макс никогда не был заинтересован в амурных приключениях.
Председатель: Знаете ли, мадам Плевицкая, где он сейчас?
Плевицкая: Он собирался уехать в Палестину. Он врач-психиатр, кроме того у него меховое дело. Он состоятельный человек. Без его помощи я не издала бы и свои книги.
Председатель: Этот меценат — такой горячий поклонник русской музыки?
Плевицкая: Ну, естественно, поклонник. Он оказывал поддержку и многим другим артистам.
Председатель: Я назову сейчас несколько фамилий. А вы, мадам, постарайтесь вспомнить: где, когда и при каких обстоятельствах вы слышали эти фамилии. Не торопитесь. Я буду говорить медленно. Итак… Игнатий Райс... Этингон Леонид... Эфрон Сергей. Ну, пока и достаточно. Вспоминайте. Эти люди назывались вам на предварительном следствии?