Читаем Семь ветров (СИ) полностью

  - Нет. - Кирилл впервые пожалел, что не прослушал курс этикета. Почему-то тогда ему показалось, что нужно поднажать на основы ксенолингвистики.

  - Я буду касаться указательным пальцем к нужной вилке, а ей соответствует нужный нож. - В голосе хозяина ресторана проявилась отцовская опека, и как это расценивать Кирилл пока не понял. Возможно это было большим минусом в переговорах, а возможно он сумеет вывернуть все в нужную ему сторону.

  - Согласен. - Кирилл не стал заказывать экзотических блюд и наедаться. Ростбифа и салата ему вполне хватило. Он вежливо попросил совета насчет вина, объяснив, что любит сладкие вина, а его идеалом является домашнее вино бабушки. Хмельное и сохраняющее вкус винограда.

  - Да? Значит, предпочитаете молодые вина?

  - Ввиду своего возраста предпочитаю пиво всем винам.

  - Ну, это не только от возраста зависит! - Тодескини говорил с удовольствием. - У меня есть маленькая броварня и там варят пиво по старинным немецким и чешским рецептам.

  - От недавнего времени предпочитаю ель.

  - Можно заказать. - Предложил Тодескини

  - Не соответствует еде, насколько я могу судить.

  - Хорошо, тогда я думаю, что знаю, какое вино вам понравится. Что же вы не едите?

  - Боюсь притупить торговые инстинкты вашими деликатесами.

  - Тогда хватит. - Тодескини отодвинул от себя тарелку. - Не против, если вино нам подадут в кабинет?

  - Отнюдь!

  -Прекрасно. - Добродушно отозвался Тодескини. Но когда они зашли в кабинет и хозяин сам разлил по бокалам вино, то Кирилл понял, что имеет дело с человеком привыкшим диктовать свои цены. - Назовите свою цену.

  - Два миллиона за два ящика. Разрешение для вас достать - пустяк.

  - Я согласен. Отпустите моего сына.

  - Я его не держу.

  - Выгоните его.

  - Не могу, он отличный работник.

  - Продайте его.

  - Вы готовы торговать сыном?

  - Не надо иронии.

  - Хорошо, я оцениваю вашего сына в восемь миллионов.

  - Многовато я бы сказал, но вы получите эту суму. - Челюсть Кирилла отвисла, и, чтобы привести ее в движение, молодой торговец залпом осушил бокал вина.

  - Мистер Тодескини, я не собираюсь торговать людьми.

  - Я могу предоставить вам более квалифицированных специалистов.

  - Да не надо мне никаких специалистов. У меня уже есть команда, и я ею доволен. Не собираюсь я ими торговать. Меня может черт-те куда еще занесет и я хочу иметь команду, которой смогу доверять. Если я сейчас продам вашего сына, то поставлю крест на капитанской карьере. Команда не будет мне доверять. Если наберу новую, то начнут ходить слухи. Не продам я вашего сына, и хватит об этом.

  - А я ведь смогу сломать вас. Санкции, проверки и тому подобное...

  - Попробуйте. - Кривая улыбка появилась на лице Кирилла. - По крайней мере, антигероем для вашего сына стану не я, а вы.

  - Ну почему бы ему просто не пойти в армию, где из него выбьют всю дурь.

  - Да потому, что парень он серьезный. Нет у него ненужной дури.

  - В его возрасте. - Тодескини, отрицающее, махнул рукой.

  - Я ведь не многим старше, а когда получил корабль, то быстро повзрослел. Я не могу похвастаться удачными сделками, но по себе чувствую, что изменился. Кроме того на вашем сыне будет лежать ответственность, а именно она заставляет взрослеть. Ответственность, а не обязанность. Давайте так. Я перепишу контракт с Виком на год. Ну, в общем, стандартно, но только через год он может покинуть корабль. Уговорите его до той поры, и он вернется, а пока хочет пускай работает на меня.

  - Хорошо вывернули, молодой человек.

  - Согласны?

  - А куда я денусь. Не становится же врагом ему на всю жизнь. Пусть получит свой пряник. Плети его, похоже, не волнуют.

  - А теперь к нашим баранам.

  - Да согласен я на ваше предложение. Сразу еще был согласен. Мне ведь цена не столь важна. Главное престиж заведения. Некоторые клиенты за неделю здесь оставляют такую суму. Через три дня у меня будет разрешение.

  - Может тогда еще по бокалу? С вином вы точно не прогадали - даже лучше чем у бабушки. - Тодескини засмеялся.

  - Нет, тогда отведайте уж моего эля.

  - Кирилл отпил глоток и немного удивился.

  - Не слышу восхищения.

  - Интересно, - Кирилл отпил еще один глоток. - Но пару дней назад я пил эль получше.

  - Чье производство? Земля или Кловыри?

  - Клен.

  - Не может быть, лучший эль на Клене варят у меня! - заволновался Тодескини.

  - Возможно это просто дело вкуса. - Успокоил его Кирилл.

  - Возможно, но кто его варит?

  - А вы обещаете не вредить этому человеку?

  - Я бизнесмен...

  - Вот и я о том же... - перебил его Кирилл.

  - Обещаю, нет, клянусь не вредить ему.

  - Это владелец маленького бара. Он варит его сам.

  Когда Кирилл вернулся на "Семь ветров", Вик готовил соус к спагетти. Его лицо выражало... наверное жуткую изжогу.

  - Что у нас на ужин? - Джон уселся за столик.

  - Паста - без особого энтузиазма ответил Вик.

  - Кислая?

  - Почему кислая?

  - Ну, ты же кислый.

  - Да потому, что кончилась моя Одиссея.

  - Почему?

  - Сдаст меня Кирилл.

  - Не думаю. Мне кажется он из тех, что всегда что-то доказывают и не изменяют своим принципам. - Вик что-то пробормотал. - Да не кисни ты раньше времени. Вернется - все узнаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези