Читаем Семейные Ценности (СИ) полностью

— Значит, придётся найти, — усмехнулся Кёя, также готовясь к бою. — Я не собираюсь отступать, особенно когда передо мной такой слабак.

— Ублюдок… — фыркнул Хаято, немного медля. — В любой другой день я бы никогда не отказался от схватки с тобой, но… Сегодня я должен кое-кого найти…

Хаято поджёг фитили пары шашек, после чего швырнул их себе под ноги. Прозвучал небольшой взрыв, и парней окутала густая дымовая завеса. Именно этим Хаято и воспользовался, чтобы скрыться. Он выбежал на соседнюю улицу и уже собирался скрыться за поворотом, как услышал преследующие его шаги. Чёрт подери! Хибари не отставал и даже догонял его.

— Да чтоб ты провалился! — крикнул Гокудера, после чего метнул в парня три зажженных динамитных шашки. К сожалению, Кёя ловко отбил каждую тонфами, даже не потеряв скорости в беге. — Дерьмо!

Хаято нужен был план. Но как его составить, когда в голове сидят совершенно иные нерешённые вопросы? Нет времени на драку. Тем более с таким противником, как Хибари Кёя. Вот же… Сражаться в полную силу всё равно не получится. Но… А что если попытаться использовать этот шанс? Возможность небольшая, но больше ничего в голову пока не приходит.

Хаято остановился.

Теперь он просто стоял посреди улицы, спиной к Кёе, даже не намереваясь тянуться к динамиту, которого и так практически не осталось.

— Хм? Что это? Самоубийство? Как жалко… — прозвучал ледяной голос Главы Дисциплинарного Комитета за спиной Гокудеры, но Хаято это не волновало. Он всё решил.

— Эй, Хибари, — окликнул его парень, оглянувшись. Кёя остановился, недовольно нахмурив брови. — Раз это «твой» город и у тебя везде свои «глаза и уши», то можешь ли ты отыскать кое-кого?

— Могу, — без малейших сомнений произнёс Хибари. — Но зачем мне это делать?

— Ну, хех, — Хаято почувствовал, что Кёя добровольно идёт на крючок. По той простой причине, что тому любопытно и он не знает слова «поражение». — Для начала потому, что пропала ученица Средней школы Намимори, а ты, как Глава Дисциплинарного Комитета, облажался.

Стальные глаза Хибари гневно сверкнули из-под густой чёрной чёлки. Он определённо изобьёт Гокудеру, но перед этим выяснит всё. Всё, чего не смог выяснить Хаято в одиночку.

— Имя, — требовательным тоном приказал Кёя.

— Риччи Велия, — ответил Хаято. — Та самая, что плохо понимает японский.

— Библиотека… — негромко произнёс Хибари, словно что-то припоминая. Но уже через секунду другую стальная уверенность вернулась к нему. — Что ж… Теперь её поисками займётся Дисциплинарный Комитет. Но а тебя, Гокудера Хаято, за всё проделанное ждёт наказание. Я забью тебя до смерти.

— Пф! Кто б сомневался…

Хибари Кёя уже спустя десять минут поднял всех своих людей, чтобы они отыскали одну-единственную девушку, просматривая видеозаписи с городских камер. Она пропала четыре дня назад, и никто этого даже не заметил. Кем же необходимо быть, чтобы это вообще никого не касалось и не волновало?

Однако Гокудера Хаято всё же заметил. Единственный, кто ежедневно приставал и докучал девушке. И именно он заметил, начав поиски. Хм… Ирония? Причём он заверяет, что девушка не могла покинуть Японию, хотя причины такой уверенности не уточняет. В любом случае слова того травоядного задели Хибари. Он был прав. Ученики его школы пропадают, а тот, кто отвечает за порядок, даже не знал об этом.

Надо будет приказать Кусакабе проверить журналы посещаемости всех классов. Если это единичный случай, то Кёя быстро с этим разберётся, если же серия повторяющихся случаев… Хотя он уверен, что заметил бы подобное.

Риччи Велия… Итальянка хоть и имела довольно яркую внешность, всё же была похожа на призрак. Старалась быть тихой, не высовываться и не шуметь. Её бы мало кто заметил вообще, если бы не Гокудера. А может и наоборот…

Зазвучал гимн Средней школы Намимори, доносящийся из телефона Хибари.

— Да, — холодно произнёс он, сразу давая понять, что у него отвратительное настроение и его лучше ещё сильнее не злить. Избиения одного высокомерного итальянца явно было мало.

— Хибари-сан! Мы нашли её! — раздалось из телефона.

— Хм? — удивился Кёя. Довольно быстро. Что-то тут не так. — Хорошая работа. Где она?

— Эм… — протянул Кусакабе, не решаясь продолжать. — Понимаете… Хибари-сан… Она…

— Не тяни, — приказал Кёя. — Или хочешь, чтобы я пришёл к тебе и лично «выслушал» доклад?

— А?! Нет-нет! — тут же отозвался помощник, прекрасно понимая, к чему это приведёт. — Просто тут на записи… В общем, Хибари-сан, кажется, Риччи Велия четыре дня назад пыталась покончить собой.

— Что ты сказал? — протянул Кёя, остановившись на месте. Суицид в его школе? Этого ещё не хватало.

— На камере отчётливо видно, как девушка подходит к мосту и прыгает с него, — пояснил Кусакабе.

— Но ты сказал «пыталась», — отметил Хибари.

— Да, — уже несколько тише произнёс подчинённый. — Её успели спасти.

— Хм… Уже неплохо. Кто это?

— Эм… В этом и вся проблема…

Заброшенное здание Кокуё-ленда.

— А что скажешь насчёт этого? Как по мне, вполне неплохо, — спрашивал Мукуро, переворачивая страницу журнала. — Хм, и этот ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги