Читаем Семья уродов полностью

Хатдам. Да нет, ничего, ничего…


Пауза.


Фокс. Может, все-таки пойдете ко мне работать?

Хатдам. Работать?

Соня. Куда?

Фокс(разглядывая близнецов). Я опять много думал над инвалидами. По-моему, это нормально — работать в цирке.

Соня. Вы — Фокс?

Александро. А что с вашими усами?

Фокс. Хотите, я возьму вас всех. Материально вы будете довольны… А со временем привыкнете. Мы в Швейцарию на гастроли собираемся. А потом у нас круиз по Европе.


Александро, уставясь на Фокса, начинает хохотать.


А что здесь смешного?


Вслед за Александро начинают хохотать и остальные, кроме Дурака. Он, смотрит на Фокса.


Непонятно.


Все прекращают смеяться.


Соня. Вы посмотрите на себя.

Фокс(удивленно). А что такое? (Оглядывает свою одежду.) Непонятно…

Соня(серьезно). Вы же инвалид.

Фокс. Почему?

Александро. Вы урод!.. Вы скоро умрете!.. Над вашим гробом будут смеяться дети!

Хатдам. Мы построим цирк и возьмем его на работу. Будем квиты.

Фокс. Что здесь смешного? У нас все горбатые. И дети… Все хромые. Чего смеяться над обычными вещами? Мы же над вами не смеемся. Хотя бы стараемся не смеяться. Глупую вы избрали тактику — смеяться над большинством. Такая тактика обычно ни к чему хорошему не приводит. Можно вообще всего лишиться.

Хатдам. Он не понимает.

Соня. Ему сложно свыкнуться с мыслью, что он урод.

Фокс. Опять вы за свое…

Александро

. Может, мне его взять на воспитание?

Фокс. Я, пожалуй, пойду… (Достает из кармана бумажку, встает.) Вот на всякий случай моя визитная карточка. На лавку кладу. Если вдруг надумаете… Я вас понимаю. Это все так непривычно кажется. До свидания.

Хатдам. Прощайте.

Соня. До свидания.

Александро. Какие у вас все-таки были красивые усы.


Фокс уходит.

Пауза.


Хатдам. Спать пора.

Александро. Пора. Я очень утомилась. Сложное дело — рожать ребенка.

Хатдам(вставая). Пошли.

Соня. И чего он на ночь глядя приезжал? Утром бы приехал.


Уходит свет. Ночь. Слабый лунный свет. В комнате появляется Александро. На Александро длинная ночная рубашка. Александро ходит по комнате с распущенными волосами, тоненько подвывая. Затем останавливается посреди, хватает руками грудь, сжимает. Потом хватается за пах, поворачивается к окну, воет.

* * *

Уходит свет. Ночь…

В комнате появляется Хатдам. Он ходит из угла в угол, то и дело хватаясь за горб. Глухо рычит.

Уходит свет. Ночь. В комнате появляются сиамские близнецы.

Соня(шепотом). Дурак… Что-то происходит… Ты чувствуешь?

Дурак. Не по себе как-то… Водки хочу.

Соня. Ног болит, чувствуешь? Ломит ее всю.

Дурак. Нету в доме водки?

Соня. Нету… В Швейцарию поедешь?

Дурак. С тобой?

Соня. Со мной.

Дурак. А зачем?

Соня. Замуж меня отдашь.

Дурак. Не поеду.

Соня. Почему?

Дурак. Не хочу. (Глупо смеется.)

Соня. Ты чего?

Дурак. Хочу смеяться! (Громко смеется.)

Соня. Тише! Разбудишь всех!

Дурак. Га-га-га!


Соня отвешивает Дураку затрещину. Дурак плачет.


Уходит свет. Утро. Появляется Александро с охапкой дров. В комнате никого нет. Александро в узких, обтягивающих ноги штанах. Отчетливо виден мужской бугорок. В волосы Александро вплетены желтые ленты.


Александро сбрасывает дрова возле камина, разводит огонь. Появляются Соня и Дурак. Дурак глупо улыбается.


Александро. Как спалось, Сонечка?

Соня. Так себе.

Александро. А сны видела любопытные?

Соня. Да нет. Мелькнуло что-то, да погасло…

Александро(подходя к Соне). Сонечка, миленькая. (Смотрит на Дурака.) Лыбится все, лыбится… А чего ты ему мешок не надела?

Соня(рассматривая Александро). Пусть на мир поглазеет… Ты что-то хотела сказать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мария Стюарт
Мария Стюарт

Пьеса великого немецкого драматурга Ф.Шиллера на сюжет из истории Англии 16 века написана в 1801 году и вот уже на протяжении двух столетий не сходит со сценических подмостков всего мира, вновь и вновь предлагая авторскую трактовку давних событий. Пьеса "Мария Стюарт" являет собой насыщенное образами огромное пространство для творческой фантазии художника. Ведь в ней нет переложения сухих исторических фактов, но воссоздана динамичная, полнозвучная жизнь со всеми ее превратностями, противоречивостью чувств и поступков. Напряженная психологическая жизнь героев, искренние порывы, пылкие страсти, которыми столь щедро наделил своих персонажей великий драматург, возвышенный слог – сама поэзия! – всегда привлекали и привлекают постановщиков необычайным многообразием возможных трактовок, заложенных в этом произведении.

Александр Дюма , Родерик Грэм , Стефан Цвейг , Фридрих Шиллер

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драма / Историческая проза / Документальное